Sledge Hammer! S01E06 (1986)

Sledge Hammer! S01E06 Další název

Sledge Hammer, policajt s.r.o. S01E06 1/6

Uložil
vampirak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.8.2010 rok: 1986
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 147 Naposledy: 25.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 092 390 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Sledge Hammer complete season 1 and 2 H.264 - Marble Labs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Sledge Hammer! S01E06 ke stažení

Sledge Hammer! S01E06
183 092 390 B
Stáhnout v ZIP Sledge Hammer! S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Sledge Hammer! (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.5.2016 8:59, historii můžete zobrazit

Historie Sledge Hammer! S01E06

17.5.2016 (CD1) vampirak Oprava niektorych riadkov.
13.8.2010 (CD1) vampirak Původní verze

RECENZE Sledge Hammer! S01E06

uploader21.8.2010 22:23 vampirak odpovědět
Ahoj vault. Ďakujem. Áno, sú 2 série (22 a 19 častí + v každej sérii 1 bonus). Chystám sa to preložiť celé, ale v najbližších týždňoch budem mať menej voľného času, takže to pôjde pomalšie.
18.8.2010 21:57 vault odpovědět
bez fotografie
Zdravím, děkuji moc za titulky, shodou okolností jsem si na tenhle seriál z mého dětství před pár dny vzpomněl, dřív jsem k němu marně hledal titulky, ale tentokrát jsem objevil tyhle čerstvě přidané a udělalo mi to velkou radost! Doufám, že budou přibývat i další :-) (Jsou toho tuším dvě série?) A musím ocenit i kvalitu překladu (ty české, co tu jsou k prvním asi dvěma dílům na tom byly bohužel podstatně hůře)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz