Sledge Hammer! S01E12 (1986)

Sledge Hammer! S01E12 Další název

Sledge Hammer, policajt s.r.o. S01E12 1/12

Uložil
vampirak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.12.2010 rok: 1986
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 112 Naposledy: 25.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 177 676 372 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Sledge Hammer complete season 1 and 2 H.264 - Marble Labs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Sledge Hammer! S01E12 ke stažení

Sledge Hammer! S01E12
177 676 372 B
Stáhnout v ZIP Sledge Hammer! S01E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Sledge Hammer! (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.5.2016 15:23, historii můžete zobrazit

Historie Sledge Hammer! S01E12

18.5.2016 (CD1) vampirak Oprava niektorých riadkov.
5.12.2010 (CD1) vampirak Původní verze

RECENZE Sledge Hammer! S01E12

uploader14.1.2011 22:56 vampirak odpovědět
paladin612: nzc, ale este sme len tesne za polovicou prvej serie (ma 22 casti + jedna bonusova). Tiez som to zhanal s SK dabingom, ale jedine co som nasiel je uvodna SK zvucka (youtube)
6.12.2010 8:56 paladin612 odpovědět
bez fotografie
vdaka za celu seriu, najlepsi serial ever, len skoda, ze je nedoceneny. rad by som ho zohnal aj s sk dabingom, bo ten je neskutocne zadareny. tesim sa na title pre 2.seriu,dik este raz.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Film se jmenuje "Smrt jednorožce" a ten zločiný "mindhunter" vám prásknul, že je to hned na začátku,
    Díky za titulkyAch jo...
    Já se k tomu dál vyjadřovat nehodlám. Jen mám pocit, že tu většina upřednostňuje CSFD bibli. Za mě j
    No už jsem se chtěla rozčílit. 😜 😁 Ale tady nejde o čsfd.
    díky za tvou práci
    Nechtěl jsem to psát pod tebe. Nějak to tam skočilo.
    Za ty roky bych čekal, že jste někde jinde než na největším odpadu. CSFD, jako vážně? Tímhle se někd
    Upřimě taky jsem ti něco podobneho chtěl napsat. Kdyby jsi aspoň napsal, pozor spoiler. Ne, ty kus d
    Proto nečtu komentáře na čsfd před zhlédnutím. Tady komentáře čtu, protože to tu nečekám.
    P.S.: Ono stačí se podívat na komentáře (ČSFD) a hned máte jasno... :-( https://www.csfd.cz/film/144
    Jaképak prozrazování děje? :-D Vždyť ti, co čekají na titulky, už to stejně mají doma a koukli se, c
    Ale tak snad tu nemusíš prozrazovat děj! 🤬
    A co je špatného na tzv. "negativních" emocích? Prostě je tu skupina uživatelů, kteří nechtějí být d
    Zbytečná "bouře ve sklenici vody". :-P Koukal jsem na začátek filmu s ruským dabingem, jak v horách
    Na Tvé upozornění jsem to „získal“. Ale neslibuji naprosto nic, jsem zasekaný tolika požadavky, že m
    Děkuji těším se :)
    Dakujem este raz za podporu. Ano, anonymita a ochrana osobnych udajov pouzivatelov, ktori mi poskytn
    pobavilo! :D a dakujem za doveruKde třeba?
    Titulky jsou na rls, co se nedávno objevil na P...to.
    Hele, nic mi do toho není, jen pozoruji další vlnu negativních emocí, která se touto komunitou občas
    Warfare.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
    šlo by přeložit?Nefunkční QR. Nenačte mi nic.VOD 13.5. s CZ/SK lokalizacíDíky ti!
    Ja sm si to zistoval u donalda trampa či maš suhlas , on tvrdi že ano, takže ti verim :-)
    Tak dobrá zpráva. SINNERS celé na disku. Zkoušel jsem titulky odsud na 7, 8 a 15 díl a všechny chtěl
    Platí!