Sliders S04E01 (1998)

Sliders S04E01 Další název

Cesta do neznáma 4/1

Uložil
bez fotografie
lightbrand Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.7.2010 rok: 1998
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 100 Naposledy: 15.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 355 616 768 B typ titulků: sub FPS: 25
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Sliders S04E01 ke stažení

Sliders S04E01
355 616 768 B
Stáhnout v ZIP Sliders S04E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Sliders (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Sliders S04E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sliders S04E01

uploader14.8.2010 0:12 lightbrand odpovědět
bez fotografie
Zajmavé já myslel, že když tam vyplňuji číslo série a dílu, tak to v názvu už být nemusí. No tak díky za upozornění, příště to už snad nespletu :-)
14.8.2010 0:11 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
mno, v tomto názvu je Sliders S04E01, ty jsi titulky nahrál s názevm Sliders. tedy je potřeba do názvu napsat Sliders S04E02...
uploader14.8.2010 0:08 lightbrand odpovědět
bez fotografie
Název vyplňuju špatně? A kde? Leda bych tam měl zadávat český název. Jinak díky za upozornění, to jsem nevěděl.
14.8.2010 0:04 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
lightbrand: protože chybně vyplňuješ název, schvalování tak protahuješ nejen sobě, ale i ostatním...
uploader13.8.2010 23:57 lightbrand odpovědět
bez fotografie
Zrovna nahrávám druhý díl ale schvalování jim trvá nějak dlouho, nevím proč. Titulky ke druhému dílu se zatím dají stáhnout zde: http://sliders.sff.cz/
13.8.2010 21:12 Fry odpovědět
bez fotografie
Ahoj, bylo by fajn kdyby se vám podařilo přeložit 4. a 5. řadu...dík za každý díl
uploader7.7.2010 13:23 lightbrand odpovědět
bez fotografie
ICQ 242925020 domluvíme se tam :-)
5.7.2010 10:41 b100 odpovědět
bez fotografie
ahoj - mám pocit ze mam celou 4. řadu a část 5.
Neudělal bys zbytek?
Klidně co mám pošlu...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...
Tak mají lidé smůlu... Mám vlastní aplikaci na překlad. Většinou Gemini 3 Pro/Flash API a překlad vč
A neschválí se, nikdo tu translátor nechce.
Titulky jsem přeložil - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421378&sub=One+Mile%3A+Chapter
prosim prosim o preklad, na "temnych strankach" uz je to v 4k ale streamy v nedohladne a kina u nas
Akční scifi s Millou (která trochu vyšuměla ale furt se snaží) suupr
https://github.com/denizsafak/AutoSubSync i pro ostatní stačí i manuálně doupravit. Jsou tam 3druhy
Díky, těším se.
Eye.For.An.Eye.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]
díky!!superWorldbreaker-(2025)-4K-HDR-Eng-moukin.mkvNo to je překvapení.... děkuji za překladPředem moc díky.VOD 6.3.parada a tesim saMakám na tom! :-)poprosim o titulkypoprosim o titulkyWorldbreaker 2025 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1
Brewster.McCloud.1970.1080p.BluRay.x264-HD4U-English.srt
Taky se mi stalo. Ale to zas není takový problém opravit ručně.
Ještě bych sem přihodil jeden problém, se kterým se setkávám: Když nahrávám film, který má stejný ná
Vash.2023.1080p.webrip.x264.aac-_yts.mx


 


Zavřít reklamu