Soko magattara, Sakurazaka? S01E53 (2021)

Soko magattara, Sakurazaka? S01E53 Další název

そこ曲がったら、櫻坂? 1/53

Uložil
fivebyfive Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.12.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 0 Naposledy: ještě nestaženo
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 60
Verze pro 211024 [1080i MPEG2] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pripomínam, že S znamená sadista a M je masochista 
"džaianizmus" (len foneticky prepísané) - najlepšie to vystihuje veta: "Čo je moje, je moje a čo je tvoje, je tiež moje." Pravdepodobne založené na postave z mangy a anime "Doraemon" (nie je to oficiálny pojem)
"Džaiko" - iná postava z mangy a anime "Doraemon" (s predchádzajúcim priamo nesúvisí)
diera v oku - makulárna diera - maličký otvor (menej ako 1mm) na očnom pozadí, môže vzniknúť aj pri silnom údere do oka, slepota nehrozí ale najlepšie sa zahojí pri rýchlej operácii (asi do 3 mesiacoch)
Ostatné pojmy a mená by mali byť pochopiteľné z kontextu...
IMDB.com

Titulky Soko magattara, Sakurazaka? S01E53 ke stažení

Soko magattara, Sakurazaka? S01E53
Stáhnout v ZIP Soko magattara, Sakurazaka? S01E53
Seznam ostatních dílů TV seriálu Soko magattara, Sakurazaka? (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Soko magattara, Sakurazaka? S01E53

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Soko magattara, Sakurazaka? S01E53

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1672991 Nemáš k tomu co říct? Hlavní je, že u každé pičovi
Nezapomeň mi dát BAN. Prý nesnáším lháře....;-) A nezapomeň to otočit proti mně. To ti jde.
A Vidra je lhář, který porušil své vlastní pravidlo. "Upřednostním kurzívu u ofiko titulků". Ani hov
Tak samozřejmě, že to má vše cajk. A jestli ne, tak všichni BAN.;-)
Mám na párku. Kvalitní titulky, Kvalitní asi sračka, ale kouknu na vše. Díky.
Ale rozjelo se to.;-) Ale musí to mít 500GB a na plátně. Jdu blejt. Dotyčný je trošku mimo nebo lhář
A kurzívu jsi tam opravila?