Son of Zorn S01E04 (2016)

Son of Zorn S01E04 Další název

The Weekend Warrior1/4

Uložil
kolcak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.10.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 93 Naposledy: 14.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 84 627 633 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro son.of.zorn.s01e04.the.weekend.warrior.480p.web.dl.x264.rmteam Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky od Barval upravené na WEB-DL
IMDB.com

Titulky Son of Zorn S01E04 ke stažení

Son of Zorn S01E04 (CD 1) 84 627 633 B
Stáhnout v ZIP Son of Zorn S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Son of Zorn (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Son of Zorn S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Son of Zorn S01E04

9.3.2017 17:24 popoli odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce. Také se chci zeptat jestli bude pokračování ? :-)
18.11.2016 12:56 matysek.69 odpovědět
bez fotografie
Kde si prosím sehnal tuhle verzi?
11.11.2016 8:51 rancid182 odpovědět
bez fotografie
budeš pokračovat?
5.11.2016 17:55 simptomas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, máš v pláne prekladať aj ďalšie časti?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Souhlasímprosim o preklad, vdakaAsi tak:)
V prvom rade nech si ten expert prečíta zmluvu, či má niekde uvedené, že všetok obsah bude mať cz da
Mě třeba zarazily příspěvky na FB včera kde někdo psal(dneska už je to smazané, ale denně checkuju F
Na tom něco bude sice takové zkušenosti s HBOMAX a to Euforií nemám,ale taky jsem sledoval skvělý se
Taky jsem řekl neřekl, že jsem u Netflixu od začátku jen mé dojmy cca od prosince 2018 mám Netflix,
Je to tak, jak Netflix, tak HBO Max měly taky svoje problémy. HBO Max je má asi ještě teď - začal js
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000372284
s Netflixem taky nemáš pravdu. ten navíc trpěl na samém začátku naprosto tragickou kvalitou titulků.
Já ten start taky ideální neměl :D Takže souhlasím :) Tohle vyřeší jenom čas a trpělivost:).
To je taky pravda no start Netflixu si nepamatuju, jelikož si ho platím od 2018. Každopádně s Netfli
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Tak ty titulky jsou ucházející, díky. :-)
Yellow Flowers on the Green Grass 2015....EN Subtitles
já si na lepší start HBOMAX rozhodně nevzpomínám. chybějící titulky, nic moc kvalita některých titul
Ved kym niekto polozi otazku takym sposobom ako kaktus dole, tak by sa mal najprv 2x nad tym zamysli
Ne že bych ti titulky potřeboval nutně, ale prostě ten princip... U těch X-Files by mě velice potěši
Co titulky kdyby jenom to tak je to ještě OK... Kdyby tam u titulů kde mají být CZ subs prostě byly
AMEN, zastaralé a k ničemu ANSI už dávno nemělo být standardem.
A jsou ty titulky dobrý? Já toho na D+ zatím moc nesledoval, rozkoukal jsem seriál Orville a musím ř
Disney+ *rls vyšli s ofiko subs CZ&SK (už ich aj vasabi včera nahodil)...
Presne z tohto dôvodu už pri preklade zamieňam špecifické znaky iných štátov (napr. poľské Ł, nórske
The.Passenger.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO
Chtěl bych poprosit o znovuzvážení nastavení kódování UTF-8 jako výchozího kódování pro stahování.
Jestli se mi ho podaří stáhnout, tak těch 70 radku hodím
Sherwood.2022.S01E02.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA.mkv.stream2
Sherwood.2022.S01E01.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA.mkv.stream2
Často jeden díl překládá více překladatelů, nebo existuje více verzí. Je tedy možné vybrat jednotliv
Pane mistr, pane mistr, ať to řežu, jak to řežu, furt je to krátký...


 


Zavřít reklamu