Source Code (2011)

Source Code Další název

Zdrojový kód

Uložil
Stano21 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.6.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 748 Naposledy: 6.2.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 539 623 680 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Source Code 2011 PPVRiP XViD - IMAGiNE, Source.Code.2011.PPVRip.AC3.H264-CRY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Finálna verzia titulkov. Kontroloval som ich postupne titulok za titulkom, preto ich už viac nebudem updatovať.
Ak máte záujem a možnosť prečasovať tieto titulky na ľubovoľnú inú verziu tohoto filmu (napr. twisted), tak vás prosím o prečasovanie na ľubovolnú inú tv/dvd-rip verziu a nahratie na prémiový server. Pre mňa to bude pomoc a verím, že aj ostatní ľudia, ktorí o ne majú záujem, to uvítajú. Ďakujem.
IMDB.com

Titulky Source Code ke stažení

Source Code
1 539 623 680 B
Stáhnout v ZIP Source Code
titulky byly aktualizovány, naposled 16.6.2011 15:41, historii můžete zobrazit

Historie Source Code

16.6.2011 (CD1) Stano21 opravený titulok č.894
10.6.2011 (CD1) Stano21 Původní verze

RECENZE Source Code

28.7.2011 8:20 mire4444 odpovědět
bez fotografie
prosim o precas na dvdrip twizted. vdaka
uploader11.6.2011 15:00 Stano21 odpovědět
bohuslaf: ďakujem za info, pripísal som to tam.
A ešte prosím ťa alebo aj niekoho iného, kto má tie ostatné ripy stiahnuté, aby ich prečasoval namiesto mňa a odoslal na schválenie. Vďaka za pomoc!
11.6.2011 13:56 bohuslaf odpovědět
Po posunutí o cca. 14 sec. sedí na Source Code 2011 BRRip KORSUB AC3 XViD-EP1C (ano, 1 CD). A patrně další verze?
P.S.: Korejské titulky natvrdo v obraze.

Dálší verze:
Source.Code.2011.BRRip.KORSUB.XviD.AbSurdiTy
Size: 700MB
Video: xvid | 720 x 400 | 1156 kbps
Audio: English | mpeg | 192 kbps
11.6.2011 12:47 sali.honzo odpovědět
bez fotografie
a vzsla i Source.Code.2011.BRRip.KORSUB.AC3.XViD-EP1CD a je to jeden 1,4GB subor tiez by bodli titulky ;-0
11.6.2011 11:01 Halp odpovědět
bez fotografie
prosím o přečas na Source.Code.2011.BRRip.KORSUB.AC3.XViD-EP1C.Díky
11.6.2011 10:49 bohuslaf odpovědět
Díky, sedí i na Source.Code.2011.PPVRip.AC3.H264-CRY (701 MB)

No a dnes vyšly tyto verze:
Source Code 2011 BRRip KORSUB AC3 XViD-EP1C
Size: 2 CD (1.37 GB)
Quality: 720×400, 1,907 kbps, AC3 192 kbps


Source.Code.2011.KORSUB.HDRip.720P.x264-Death
Size: 3.76 GB
Video: XViD, 1280×720 6 341 Kbps
Audio: AAC


Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Fuze 2025 1080p WEB h264-GRACEOne More Shot 2025 1080P BLURAY X264-PtBM
Arctic Circle S05 FiNNiSH 1080p WEB-DL EAC3 5 1 H264-WoKE Tahle verze má EN titulky
Vďaka, držím palce.
Dodělám ten film příští týden, teď jsem ho na chvíli odložil.
Anglicke na Yify versiu.
Asi bych taky raději poprosil o hezké vtipné a patřičné dialogy v češtině od některého z místních zk
10. Června na Amazon Prime
Over.Your.Dead.Body.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Tiež ma to už svrbí. Rád by som si to pozrel.
Ano je to tak 2.6 což mi přijde extrémně brzo. Budou i titulky ?
Mermaid.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KHN
stale nic ?
Sorry, mas pravdu, teraz som to stiahol. Tvari sa to akomMovie, je ale exe.
Jednoducho vezmi ten co je v Movies, Games je .exe :)
Hodně titulků je na Open......com, ale jelikož jsem krom cz jazykově nepolíben, byl bych opravdu rád
Jednoducho text prepíšte. Ja dávam pod orig. názvom a načítaný eng text z imdb prepíšem. Link na imd
Omlouvám se za svou blbost, moc mě to mrzí
The Secret Agent aka O Agente Secreto 2025 Hybrid 2160p UHD Blu-ray Remux DoVi HDR10+ HEVC DTS-HD MA
Že by se do toho někdo konečně pustil? AidyTheWeird díky
Paráda, moc se těším. ;) Díky za Tvoje překlady.
Přeložil by to někdo?
Tak já jsem hledal titulky na kompletní seriál Teurigeo (2025), našlo to místo toho seriál Unmasked
Skvělé, díky moc. Posílám hlas.
Ahoj, nedokázal by prosím někdo sehnat české titulky z KVIFF.TV k filmu It Was Just an Accident? :)
pro příště si prosím tyto komentáře odpusť. nemá smysl zde upozorňovat na strojové překlady jinde na
Díky za překlad druhé série...
Příště mi napište na mail, udělal jsem zbytečně 300 řádků. Stáhnul jsem si ty titulky, přeložené jso


 


Zavřít reklamu