South of Hell S01E01 (2015)

South of Hell S01E01 Další název

Jižně od Pekla S01E01 1/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 7.12.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 297 Naposledy: 13.2.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 473 519 569 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro South.of.Hell.S01E01.720p.HDTV.x264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
První díl k miniseriálu, který má 8 dílů. Je to můj první překlad a je s určitostí, že mi něco v překladu uniklo. Uvítám návrhy na lepší přeložení, stejně tak i upozornění na opravu překlepů a podobně. Titulky jsou pro release HDTV uprostřed dílů má vložený asi minutovou ukázku na nějakou reality show. Přečasování na jinou verzi povoluji.
IMDB.com

Titulky South of Hell S01E01 ke stažení

South of Hell S01E01
473 519 569 B
Stáhnout v ZIP South of Hell S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu South of Hell (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 11.12.2015 21:51, historii můžete zobrazit

Historie South of Hell S01E01

11.12.2015 (CD1) anonymní upravený překlad - místo umělci -> podvodníci
počeštěné jméno reverenda, takže je to Eliáš .
9.12.2015 (CD1) anonymní oprava překlepů a kosmetické úpravy - díky cubbster77
7.12.2015 (CD1)   Původní verze

RECENZE South of Hell S01E01

11.2.2017 1:52 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !
16.12.2015 9:49 Torpedo74 odpovědět
bez fotografie
Díky,
14.12.2015 15:51 DonBraso odpovědět
bez fotografie
Díky
10.12.2015 22:24 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
10.12.2015 17:41 bulitt odpovědět
bez fotografie

reakce na 920978


mam to uplne v poho nevim na co si stezuji, projel jsem to nekolika programya chyby mi to nevyhodily
9.12.2015 6:51 cubbster77 odpovědět

reakce na 920910


... a bylo to jen tak narychlo, chtěl jsem vidět první epizodu
9.12.2015 6:46 cubbster77 odpovědět

reakce na 920910


k překódovani jasně došlo, právě proto...
8.12.2015 22:10 vidra odpovědět

reakce na 920878


spíš se snažil opravit chyby:
1 - chybí čárka před "když"
2 - chybí tečka na konci věty
3 - Ah -> Ach a chybí zakončení věty
6 - chyby v ji/jí - tohle dotyčný neopravil
8.12.2015 10:53 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Veľmi pekne ĎAKUJEM
8.12.2015 10:04 cubbster77 odpovědět
zkuste vylepšenou verzi

příloha South of Hell S01E01.srt
7.12.2015 21:25 mortimer.r Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Titulky v pohodě. Díky moc.
7.12.2015 21:22 ..Robi.. odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za titulky, super práce :-)
7.12.2015 20:45 sandvik12 odpovědět
bez fotografie
titulky jsou dobrý, udělej další díly
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?
Držím palce !


 


Zavřít reklamu