South of Hell S01E01 (2015)

South of Hell S01E01 Další název

Jižně od Pekla S01E01 1/1

Uložil
bez fotografie
perteus Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.12.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 297 Naposledy: 13.2.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 473 519 569 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro South.of.Hell.S01E01.720p.HDTV.x264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
První díl k miniseriálu, který má 8 dílů. Je to můj první překlad a je s určitostí, že mi něco v překladu uniklo. Uvítám návrhy na lepší přeložení, stejně tak i upozornění na opravu překlepů a podobně. Titulky jsou pro release HDTV uprostřed dílů má vložený asi minutovou ukázku na nějakou reality show. Přečasování na jinou verzi povoluji.
IMDB.com

Titulky South of Hell S01E01 ke stažení

South of Hell S01E01
473 519 569 B
Stáhnout v ZIP South of Hell S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu South of Hell (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 11.12.2015 21:51, historii můžete zobrazit

Historie South of Hell S01E01

11.12.2015 (CD1) perteus upravený překlad - místo umělci -> podvodníci
počeštěné jméno reverenda, takže je to Eliáš .
9.12.2015 (CD1) perteus oprava překlepů a kosmetické úpravy - díky cubbster77
7.12.2015 (CD1) perteus Původní verze

RECENZE South of Hell S01E01

11.2.2017 1:52 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !
16.12.2015 9:49 Torpedo74 odpovědět
bez fotografie
Díky,
14.12.2015 15:51 DonBraso odpovědět
bez fotografie
Díky
10.12.2015 22:24 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader10.12.2015 21:50 perteus Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 921398


to nebylo ani stezovani, meli pravdu, preklepy tam byly. Vcera jsem nahraval tu opravenou verzi :-) A dnes a zitra budu opravovat a upravovat druhy dil. Abych to vecer mohl nahrat :-). Ale jinak dekuji za pochvalu :-)
10.12.2015 17:41 bulitt odpovědět
bez fotografie

reakce na 920978


mam to uplne v poho nevim na co si stezuji, projel jsem to nekolika programya chyby mi to nevyhodily
uploader9.12.2015 8:19 perteus Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 920967


me to trochu hlava nebere, protoze vsechny moje zarizeni, pres ktere prehravam filmy a zobrazuji titulky v defaultu zobrazi bez problemu kodovani UTF8 . Titulky stazene odsud bud musim prekonvertovat na UTF8 a nebo slozite pak nastavovat kodovani v zarizeni. Z toho my proste vychazi, ze UTF8 je lepsi, nez neco, s cim prisel pred nekolika desitky lety Microsofrt v dobe, kdy jeste jednotny format kodovani neexistoval a kazdy mel to svoje. Proto jsem i upozornoval na to, ze je to v UTF8. Bud jsem to prehledl, ale nikde mi system nedaval info, ze to prekonvertuje do cp1250. To je asi ale jedno :-) Diky za opravu preklepu ja to zkouknu jeste jednou a nahraju jako novou verzi.
9.12.2015 6:51 cubbster77 odpovědět

reakce na 920910


... a bylo to jen tak narychlo, chtěl jsem vidět první epizodu
9.12.2015 6:46 cubbster77 odpovědět

reakce na 920910


k překódovani jasně došlo, právě proto...
uploader8.12.2015 22:48 perteus Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 920885


chyby chapu, me pak spis zarazilo, ze jsem nahraval titulky utf8 a oni jsou cp1250 :-) uz jsem se lekl ze z toho byl rozsypany caj :-)
8.12.2015 22:10 vidra odpovědět

reakce na 920878


spíš se snažil opravit chyby:
1 - chybí čárka před "když"
2 - chybí tečka na konci věty
3 - Ah -> Ach a chybí zakončení věty
6 - chyby v ji/jí - tohle dotyčný neopravil
uploader8.12.2015 21:50 perteus Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 920704


chcete mi rici ze doslo k prekodovani souboru z UTF8 a ze titulky maji spatne kodovani? Myslim ty moje originalni.
8.12.2015 10:53 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Veľmi pekne ĎAKUJEM
8.12.2015 10:04 cubbster77 odpovědět
zkuste vylepšenou verzi

příloha South of Hell S01E01.srt
uploader7.12.2015 22:39 perteus Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Na dalším dílu pracuji. Do pátku by mohl být hotový.
7.12.2015 21:25 mortimer.r Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Titulky v pohodě. Díky moc.
7.12.2015 21:22 ..Robi.. odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za titulky, super práce :-)
7.12.2015 20:45 sandvik12 odpovědět
bez fotografie
titulky jsou dobrý, udělej další díly
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tesim se na cz titulky
Ano, všetký nové rls. Napr. aj tie nižšie spomenuté.
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.