Space Sweepers (2021)

Space Sweepers Další název

Čističi vesmíru / Seungriho / 승리호

Uložil
vasabi
5
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.2.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 196 Naposledy: 13.7.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 308 952 616 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Space.Sweepers.2021.KOREAN.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-MRCS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Překlad titulků: Jan Tvrdík

Mělo by sedět i na:
Space.Sweepers.2021.KOREAN.1080p.NF.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1.Atmos-MRCS
Space.Sweepers.2021.KOREAN.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-MRCS
Space.Sweepers.2021.KOREAN.PROPER.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-PAAI
Space.Sweepers.2021.KOREAN.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-PAAI
Space.Sweepers.2021.DUBBED.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Space.Sweepers.2021.KOREAN.1080p.WEBRip.x264-VXT
Space.Sweepers.2021.KOREAN.WEBRip.x264-VXT
Space.Sweepers.2021.KOREAN.WEBRip.XviD.MP3-VXT
Space.Sweepers.2021.DUBBED.WEBRip.x264-ION10
Space.Sweepers.2021.DUBBED.WEBRip.XviD.MP3-XVID

TO NEVYPADÁ VŮBEC ZLE:-)
IMDB.com

Trailer Space Sweepers

Titulky Space Sweepers ke stažení

Space Sweepers
7 308 952 616 B
Stáhnout v ZIP Space Sweepers

Historie Space Sweepers

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Space Sweepers

1.10.2024 21:05 HoufinoUbuntu Prémiový uživatel odpovědět
Sedí na Space.Sweepers.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] (2:17:48)..Děkuji vám
5.12.2023 20:30 gibonik odpovědět
bez fotografie
vdaka...sedia aj na: Space.Sweepers.2021.1080p.NF.WEB-DL.x264.AC3-MeSeY
8.10.2021 21:43 poctivec10 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem a vážim si tvojej práce. Ľuboš.
9.4.2021 18:26 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
4.4.2021 18:36 D3adM4n odpovědět
bez fotografie
Space.Sweepers.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] - OK
3.3.2021 21:14 qentba odpovědět
bez fotografie
Dakujem
26.2.2021 14:16 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
23.2.2021 20:09 58mira odpovědět
bez fotografie
Díky
23.2.2021 15:35 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
20.2.2021 11:09 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji
18.2.2021 1:31 jnvasko odpovědět
bez fotografie

reakce na 1395765


@Rodoncz - tvl kdyz ses takovej anglictinar tak co sem lezes a kritizujes neco scim si dal prekladac taky praci...nekterym lidem par chybne prelozenych frazi vubec nevadi pac tomu prd rozumi :-)
14.2.2021 22:36 kris24 odpovědět
bez fotografie
Dík brácho
8.2.2021 19:54 hnupik odpovědět
Děkuji. Super.
7.2.2021 22:21 Rodoncz odpovědět
bez fotografie
Jo jinak film, no takový Strážci galaxie Korean version ...myšlenka tam byla, efekty dobrý, ale režie, kamera... no pro akční film jsem měl pořád pocit, že se dívám na pohádku anime .
7.2.2021 22:19 Rodoncz odpovědět
bez fotografie
Titulky jednou jak mají, ALE Překlad je špatný, celý film jsou klasické fráze z angličtiny přeložené špatně, nevím proč, ale měl jsem pocit, že to překládal nějaký překladač ???
7.2.2021 16:33 2kolo odpovědět
bez fotografie
Ďakujem pekne za preklad :-)
7.2.2021 12:45 taylorjohn odpovědět
bez fotografie
Vřelé díky:-)
7.2.2021 11:24 Murry odpovědět
bez fotografie
Díky!
6.2.2021 23:56 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
6.2.2021 14:03 martin.kovca odpovědět
bez fotografie
Díky
6.2.2021 13:34 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
5.2.2021 23:06 willyama Prémiový uživatel odpovědět
Díky!!
5.2.2021 22:28 titanus200 odpovědět
bez fotografie
THX! MAX
5.2.2021 20:53 dragon1 odpovědět
bez fotografie
Díky,díky.
5.2.2021 20:13 orhore odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
5.2.2021 19:26 fender odpovědět
bez fotografie
Díííííííííky !!!!!
5.2.2021 19:21 reinhardt odpovědět
bez fotografie
Díky moc
5.2.2021 16:57 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1672991 Nemáš k tomu co říct? Hlavní je, že u každé pičovi
Nezapomeň mi dát BAN. Prý nesnáším lháře....;-) A nezapomeň to otočit proti mně. To ti jde.
A Vidra je lhář, který porušil své vlastní pravidlo. "Upřednostním kurzívu u ofiko titulků". Ani hov


 


Zavřít reklamu