Speak No Evil (2022)

Speak No Evil Další název

Gæsterne, Nepřivolávej nic zlého

Uložil
wauhells Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.10.2022 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 996 Naposledy: 28.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Speak.No.Evil.2022.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.X.264-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí i na
Speak.No.Evil.2022.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
Speak.No.Evil.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

Nepřeji si jakoukoli manipulaci s titulky, včetně vkládání do filmu a nahrávání na jiné servery.
IMDB.com

Trailer Speak No Evil

Titulky Speak No Evil ke stažení

Speak No Evil
Stáhnout v ZIP Speak No Evil

Historie Speak No Evil

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Speak No Evil

19.7.2024 11:41 chucky11 odpovědět
bez fotografie
Díkes!!!
6.10.2022 16:18 montelie odpovědět
bez fotografie

reakce na 1512024


Pošlu, díky...
uploader5.10.2022 18:55 wauhells odpovědět

reakce na 1511945


Ano, mohu ti jednobarevnou verzi poslat, nicméně jsou titulky pak hůře čitelné, když bílá překrývá bílou. Pošli mi email.
5.10.2022 10:32 montelie odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky !!! Nešla by prosím udělat jednobarevná verze ? Titulky z holandštiny se mi zobrazují i s těmi povwely...
5.10.2022 10:30 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (: