Special Ops: Lioness S02E04 (2024)

Special Ops: Lioness S02E04 Další název

Special Ops: Lioness S02E04 2/4

Uložil
bez fotografie
djbeton1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.11.2024 rok: 2024
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 610 Naposledy: 5.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Lioness.2023.S02E04.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Special Ops: Lioness S02E04 (Five Hundred Children)

2024 (USA)

Délka: 50 minut

Hodnocení na IMDB.com: 87%

Režie:
Taylor Sheridan

Obsah:
Tři agenti se v rámci programu americké armády po teroristickém útoku z 11. září vydávají na nebezpečnou tajnou misi. (SkyShowtime)

https://www.csfd.cz/film/924250-lioness/1563160-season-2/prehled/

Sedí na verze:

Lioness.2023.S02E04.1080p.HEVC.x265-MeGusta
Lioness 2023 S02E04 Five Hundred Children 720p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb
Lioness S02E04 Five Hundred Children 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX
Lioness.2023.S02E04.1080p.WEB.h264-ETHEL
Lioness.2023.S02E04.1080p.x265-ELiTE
Lioness.2023.S02E04.480p.x264-mSD
Lioness.2023.S02E04.480p.x264-RUBiK
Lioness.2023.S02E04.720p.WEB.x265-MiNX
Lioness.2023.S02E04.Five.Hundred.Children.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Lioness.2023.S02E04.five.hundred.children.720p.web.dl.hevc.x265
Lioness.2023.S02E04.WEB.x264-TORRENTGALAXY
Lioness.2023.S02E04.XviD-AFG

Přeloženo: 759 řádků

Překlad, korektura, přečasování: 100%

překlad: djbeton
www.tupac-cz.cz
www.facebook.com/tupacczcz
IMDB.com

Trailer Special Ops: Lioness S02E04

Titulky Special Ops: Lioness S02E04 ke stažení

Special Ops: Lioness S02E04
Stáhnout v ZIP Special Ops: Lioness S02E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Special Ops: Lioness (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Special Ops: Lioness S02E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Special Ops: Lioness S02E04

uploader24.11.2024 11:57 djbeton1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1615053


Překlad 5.dilu jsem nahral před 6-ti dny v pondělí večer, do dnešního dne nebyly schváleny. Nevím, kde to vázne
23.11.2024 14:51 myscho2009 odpovědět
bez fotografie
Dalšie už prekladať nebudeš ?
17.11.2024 13:17 Speederko odpovědět
bez fotografie

reakce na 1614439


Aha, jasné chápem. No škoda teda :-(
17.11.2024 12:02 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1614437


Protože ty ripy vycházejí dřív, než to zveřejní na VoD s titulky.
A navíc ty titulky vychází na jiné platformě, než z které jsou ripy.

Netflix vypouští v drtivé většině vše už s připravenou jazykovou podporou.
17.11.2024 11:43 Speederko odpovědět
bez fotografie

reakce na 1614436


:-( škoda. A ako to myslíš, že ani nemôže?
Napríklad taký dokument Tyson vs. Paul čo bol na Netflixe som si krásne vybral titulky a boli tam aj CZ.
17.11.2024 11:29 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1614432


Žádná. Ani nemůže.
17.11.2024 11:17 Speederko odpovědět
bez fotografie
Ahojte, prosím Vás. Vy to isto viete :-) ktorá z hore uvedených verzií obsahuje aj rôzne titulky? (Teda hlavne mi ide o české) => pustím film na PC a v menu prehrávača si vyberiem z XY jazykov a bude tam aj CZ.
Ďakujem
16.11.2024 15:05 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky
16.11.2024 12:56 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
16.11.2024 11:35 SkyNets odpovědět
bez fotografie
Děkuju
16.11.2024 11:28 pavloff odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!!
16.11.2024 7:11 savro odpovědět
bez fotografie
vďaka !!!
16.11.2024 6:05 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Srdečná vďaka!
15.11.2024 21:33 rudozel odpovědět
bez fotografie
Vdaka.
15.11.2024 19:01 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc
15.11.2024 14:21 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
15.11.2024 14:18 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.DíkyNo to bude chuťovka :-) díky mistře
Ready Or Not 2 Here I Come 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM Děkuji :-)