Speechless S01E01 (2016)

Speechless S01E01 Další název

  1/1

Uložil
kolcak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.9.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 271 Naposledy: 26.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 194 949 855 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Speechless.S01E01.HDTV.x264-BATV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravené časovanie na HDTV
Preklad: Alaya
IMDB.com

Titulky Speechless S01E01 ke stažení

Speechless S01E01
194 949 855 B
Stáhnout v ZIP Speechless S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Speechless (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Speechless S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Speechless S01E01

15.10.2016 21:36 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky.
7.10.2016 23:57 bohdana.sobanova odpovědět
bez fotografie
dík :-)
1.10.2016 15:01 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
14.9.2016 18:43 Alaya odpovědět
bez fotografie

reakce na 999998


To mi nejak ušlo, ďakujem za upozornenie
13.9.2016 21:24 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 999993


jestli chceš, aby ti příště napsal, tak si to dopiš do poznámky. tím, že tam nic nemáš, říkáš, že může titulky kdokoli přečasovat/upravit. viz pravidla.
13.9.2016 21:01 Alaya odpovědět
bez fotografie
Ahoj, prosím ťa, prečo si moje titulky prečasoval bez toho, aby si mi dal vedieť? Nabudúce mi aspoň napíš, dobre?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS