Spiders (2013)

Spiders Další název

Pavúci

UložilAnonymní uživateluloženo: 24.2.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 317 Naposledy: 9.4.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 700 000 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Spiders.2013.WEBRiP.XViD-RiSES Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: feri8151

Za možné gramatické chyby sa dopredu ospravedlňujem.
IMDB.com

Titulky Spiders ke stažení

Spiders
700 000 000 B
Stáhnout v ZIP Spiders

Historie Spiders

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Spiders

18.3.2013 23:35 davca013 odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)
28.2.2013 20:19 erikix odpovědět
bez fotografie
díkes feri :-)
25.2.2013 18:48 metalovyborec odpovědět
bez fotografie
díky
25.2.2013 10:06 kvikvo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky !!!
24.2.2013 18:43 DUDAN2 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
24.2.2013 18:42 palinoizak odpovědět
bez fotografie
diky...
24.2.2013 18:13 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
24.2.2013 17:45 ronn32 odpovědět
bez fotografie
Děkuji!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám