Spin City S02E08 (1996)

Spin City S02E08 Další název

Spin City 2x08 My Life is a Soap Opera 2/8

Uložil
bez fotografie
zac.deight Hodnocení uloženo: 29.3.2018 rok: 1996
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 Naposledy: 23.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 740 992 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Spin.City.S02E08.My.Life.Is.A.Soap.Opera.PROPER.DVDRip.XviD-NODLABS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad dle dabingu a EN titulků
IMDB.com

Titulky Spin City S02E08 ke stažení

Spin City S02E08 (CD 1) 182 740 992 B
Stáhnout v jednom archivu Spin City S02E08
Ostatní díly TV seriálu Spin City (sezóna 2)

Historie Spin City S02E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Spin City S02E08

11.4.2018 18:40 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďakataky prosím o bd, děkuji předem
jejda díky- tyhle zubožravý jednohubky mám rád, i když jsem nemyslel, že na tohle budou vůbec titulk
Keď už to mám rozrobené, tak to skúsim dokončiť, aj keď by to chcelo potom ešte kontrolu od niekoho,
Moc se těším, díky moc :)
Prosím o pokračování. Seriál je to dobrý :)
Si vyberáš tuším samé vysokohodnotené chuťovky :)))
iNTERNAL.WEB.x264-BAMBOOZLE+TBSok a na jakou verzi se bude prekladat?no tak jdeme na to :)Dík, záslužná činnosť.
Skús pre tvorbu ass (vylepšené ssa) použiť aegisub.
Stručnejšie články písané primárne pre Arch, al
Táhne se to, je to šíleně ukecaný, ale makám na tom!
ja driv pouzival AVIAddXSubs, ale to bylo na avi. kazdopadne je mozny, ze z toho programu jdou ziska
Díval jsem se i na tohle, akorát tam nejde nastavit neprůhledné pozadí, že? Potřeboval bych překrýt
Tak jsem to zkoušel a s EasySup jsem se nedorozuměl (resp. všechny SUP formáty, co jsem z toho vyexp
no co je s titulkami? Uz je cela seria vonku a stale nic?
díky :-)
Leave.No.Trace.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Eighth.Grade.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTЗабросил шайбу...
Šmarjá, promiň - to jsme si neuvědomili. Hned se na to někdo vrhne a omlouváme se za čekání...
Vím, že asi překlad toho Germinalu bude docela fuška, ale věřím, že to nevzdáš a v tom říjnu to doko
Vopred vďaka, aj za výber takéhoto atraktívneho titulu.
Na překladu poctivě pracuji.
Také se k prosbě připojuji.Překlad by skutečně bodnul.Předem díky.
Něco pro fanoušky Gustave Kerverna. Tak trochu surreální film o lidech v paneláku. Našel by se odváž
poprosim titulky, cakam na to uz dlhoDěkuji za zprávu.