SpongeBob SquarePants - s1e02b - Plankton! (1999)

SpongeBob SquarePants - s1e02b - Plankton! Další název

SpongeBob SquarePants S01E02b Plankton! 1/2

Uložil
bez fotografie
xmatasek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.9.2007 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 182 Naposledy: 24.5.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 104 815 657 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro SpongeBob SquarePants - s1e02b - Plankton! [Fester1500] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad Mik.y
časování ..:: xmatasek ::..
verze: SpongeBob SquarePants - s1e02b - Plankton! [Fester1500]
IMDB.com

Titulky SpongeBob SquarePants - s1e02b - Plankton! ke stažení

SpongeBob SquarePants - s1e02b - Plankton! (CD 1) 104 815 657 B
Stáhnout v ZIP SpongeBob SquarePants - s1e02b - Plankton!
Seznam ostatních dílů TV seriálu SpongeBob SquarePants - (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie SpongeBob SquarePants - s1e02b - Plankton!

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE SpongeBob SquarePants - s1e02b - Plankton!

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Caute preklada niekto alsie casti In the dark?dik
Vďaka, teším sa...Je na Youtube s ID U_Ywe4yMvM8
Nikde jsem nenašel trailer ..... Nemáš nějaký odkaz ?
Zatiaľ o žiadnej neviem (jedna z prvých WEB-DL verzií má tiež vpálené nejaké ázijské titulky)
White.Sky.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-EVO
Můžu se zeptat, kdy asi bude hotový další díl? Děkuji. :)
Pomohla rada, že titulky.com umožňují stažení titulků i v UTF-8.
1
00:00:04,521 --> 00:00:06,221
V minulých dílech...

2
00:00:06,223 --> 00:00:08,167
-
U dělají všechny titulky..ne jen translátor.
nielen podľa tej prvej vety, ale aj zvyšku textu v tom príspevku, veľmi živo si na spomínam, ako som
Nevím, v čem byl problém s uploadem, ale na editaci byla provedena malá úprava a smazat je můžeš jak
Nerozumím proč někdo nedělá titulky. Je to jeden z normálních seriálů, bez nesmrtelných "hrdinů". To
je aj nejaká dobrá verzia bez en tit natvrdo?
Titane.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRGRunt.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG
Pripájam sa s prosbou o preklad. Ponúkam hlas.
Vopred vďaka za preklad. Posielam hlas.
Zdravím, na štvrtý krát sa mi podarilo nahrať titulky k filmu W jak morderstwo. Po prvom kroku mi vy
Titane.2021.FRENCH.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NOGRP
(Duration: 1h 48min; Frame rate: 23.976).
Poprosím o překlad :-)Runt.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBGProsím o titulky k druhé řadě Das Boot.
zombie neni nikdy dost máš tam hlas pane :-)
Nemůžu se dočkat až někdo udělá k titulky k tomuto dílu. Je škoda, že Hollywoodské snímky, které jso
Abych byl upřímný, spíš zítra. Dneska od devíti lítám jak hadr na holi a čas budu mít až večer/spíš
Vdaka tesim sa...
Předem děkuji,objeví se ještě dneska na první díl?
Vedli jsme o tom diskuzi a shodli se, že titulky bez vyplnění identifikace IMDB nebude ani nadále mo
Ok, dík


 


Zavřít reklamu