Spooks: The Greater Good (2015)

Spooks: The Greater Good Další název

 

Uložil
datel071 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.9.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 887 Naposledy: 1.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 474 332 826 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Spooks.The.Greater.Good.2015.HDRip.XViD.AC3-ETRG, Spooks.The.Greater.Good.2015.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-PLAYNOW Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nedělám si iluze, že většina lidí tenhle film zkoukne kvůli Kitovi Haringtonovi, ale mezi námi mazáky, co mají zhlédnuté kompletní Spooks – Toma Quinna z trůnu nesesadil (ani náhodou).

Překlad vznikal z prapodivných anglických titulků, bylo tudíž nutno vypomáhat si odposlechem. Upozorníte-li mě na chyby, opravím. Jakmile vyjdou pořádné titulky, udělám korekce. Byla bych moc ráda, kdybyste do té doby titulky nenahrávali jinam.
IMDB.com

Titulky Spooks: The Greater Good ke stažení

Spooks: The Greater Good
1 474 332 826 B
Stáhnout v ZIP Spooks: The Greater Good

Historie Spooks: The Greater Good

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Spooks: The Greater Good

14.7.2016 22:16 marimat Prémiový uživatel odpovědět
Po dosti dlouhé době jsem shlédla tento filmeček.Díky za titulky.No ne že by Kit vypadal zrovna špatně ,ale Tom je prostě jedinečný.
12.12.2015 23:19 punk_zero odpovědět
bez fotografie
Spooks.The.Greater.Good.2015.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG
12.12.2015 12:31 peju odpovědět
bez fotografie
Díky moc, sedí i na Spooks-The-Greater-Good-2015.HDRip.XviD.AC3-EVO
15.10.2015 18:21 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
Fr
11.10.2015 22:21 naakki75 odpovědět
bez fotografie
Díky
10.10.2015 23:52 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.10.2015 23:20 fefon odpovědět
bez fotografie
Dakujem
23.9.2015 6:01 K2000R odpovědět
bez fotografie
Dík !!!!! :-)
22.9.2015 17:38 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Jedinečné datlíku :-D
22.9.2015 11:05 prase Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dekuji moc za preklad. Sel by prosim udelat precas na BluRay?

Spooks.The.Greater.Good.2015.1080p.BluRay.x264-DRONES
21.9.2015 21:45 wollfman36 odpovědět
bez fotografie
díky
21.9.2015 20:39 Yandan123 odpovědět
bez fotografie
Ďík
21.9.2015 14:07 rozumny odpovědět
bez fotografie
diky moc
20.9.2015 21:33 Scaty odpovědět
bez fotografie
moc díky
20.9.2015 13:18 juzer67 odpovědět
Velka vdaka:-)
20.9.2015 13:05 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Harry je holt Harry, ale Kit to taky špatně nezahrál. Výborný překlad, za který
děkuji. Pěkný thriller.
20.9.2015 12:46 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
diky
20.9.2015 12:13 Petulec odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne
uploader19.9.2015 19:44 datel071 odpovědět
Velký dík onomu dotyčnému, že mou prosbu vydržel respektovat skoro 24 hodin.
19.9.2015 17:13 DinozzoTony odpovědět
bez fotografie
Diky za titule
uploader19.9.2015 17:08 datel071 odpovědět

reakce na 895307


To oslovení kvituji s povděkem :-)
uploader19.9.2015 17:05 datel071 odpovědět

reakce na 895330


Poděkování i ode mě :-)
19.9.2015 9:37 kri.ja odpovědět
bez fotografie
Dikes
19.9.2015 8:54 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět
Super, díky moc :-D
19.9.2015 0:20 robilad21 odpovědět
Děkuji Vám, paní.
18.9.2015 21:08 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
18.9.2015 20:36 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem
18.9.2015 20:13 HanJan odpovědět
bez fotografie
Díky,ale Tom Quinn je Tom Quinn :-)
18.9.2015 20:08 peendyi odpovědět
bez fotografie
dakujem pane...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.
Neplést s hranou verzí filmu z roku 2003 - ta už tu má titulky.
Super, díky předem.