Spy S01E05 (2011)

Spy S01E05 Další název

  1/5

Uložil
zipacna Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.11.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 290 Naposledy: 28.11.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 379 968 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-TLA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: Zipacna
-------------------------------------------------------------------------
překlad na verzi: Spy.2011.S01E05.HDTV.XviD-TLA
-------------------------------------------------------------------------
Anglické titulky které jsem používal měli naprosto šílené časování. Dělal jsem co jsem mohl aby to sedělo.
-------------------------------------------------------------------------
Nepřeji si upload mých titulků na jiné servery ani jejich úpravy a přečasovávání! Provedu sám.
IMDB.com

Titulky Spy S01E05 ke stažení

Spy S01E05
183 379 968 B
Stáhnout v ZIP Spy S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Spy (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Spy S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Spy S01E05

uploader2.12.2011 12:07 zipacna odpovědět

reakce na 434917


Moje české jsou na premium už od včerejšího odpoledne!
1.12.2011 19:32 sitte odpovědět
bez fotografie

reakce na 432009


Na www.addic7ed.com už jsou 3 dny eng titulky.
uploader24.11.2011 21:51 zipacna odpovědět

reakce na 431811


Bohužel. Anglické titulky k 6. části se zatím neobjevily. Je mi líto. Chce to trpělivost.
24.11.2011 14:27 olgaf odpovědět
Zatím nic?:-(
20.11.2011 23:09 krumal odpovědět
bez fotografie
Díkes! ;-)
20.11.2011 22:52 sitte odpovědět
bez fotografie
díky, dobrá práce
uploader20.11.2011 16:06 zipacna odpovědět

reakce na 430055


Hned jak vyjdou anglické titulky. ;-)
20.11.2011 15:43 olgaf odpovědět
Děkuju moc za titulky a těším se na poslední část:-)) ještě jednou dík
17.11.2011 8:24 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu