Squadron 303 (2018)

Squadron 303 Další název

Dywizjon 303

Uložil
biggles55 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.5.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 335 Naposledy: 11.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 8 198 926 561 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro squadron.303.2018.limited.1080p.bluray.x264-cadaver Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Patrně titulky budou sedět i na další BR releasy.
IMDB.com

Titulky Squadron 303 ke stažení

Squadron 303 (CD 1) 8 198 926 561 B
Stáhnout v ZIP Squadron 303

Historie Squadron 303

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Squadron 303

27.5.2019 9:48 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
25.5.2019 9:51 eevans odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky
24.5.2019 22:04 VanillaIceCream odpovědět
Díky za titulky. Je tam pár chyb, ale nejvíc mě praštilo do očí:

979
Za děkuji toho moc nekoupím.
1132
Předpokládám, že býti Polákem...
23.5.2019 22:38 desade Prémiový uživatel odpovědět
... len škoda, že tam chýbajú preložené popisky na začiatku a konci filmu. Aj keď na začiatku sa prekrývajú so zvukom (náhodné príkazy v rádiovom étere). Popisok je v tomto prípade dôležitejší.
23.5.2019 22:31 yaqub odpovědět
bez fotografie
Perfect!
Squadron 303 2018.Blu-ray.1080p.HEVC.DTS-HDMA.5.1-DDR
Squadron.303.2018.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
23.5.2019 19:50 willyama odpovědět
Díky!!
23.5.2019 18:35 olinciny odpovědět
díky
23.5.2019 18:24 desade Prémiový uživatel odpovědět
Dík. Sedia aj na Squadron.303.2018.1080p.bluray.1400mb.dd5.1.x264-galaxyrg
23.5.2019 17:25 Cagliastro odpovědět
thx...
22.5.2019 22:19 sirjiri odpovědět
bez fotografie
diky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkujeme TiDíky.
Fatherhood.2021.WEBRip.x264-ION10 + Fatherhood.2021.1080p.WEB.H264-TIMECUT Titulky sú priamo prilože
To by nebola žiadna frajerina. Ak chceš, pošli mi tie ruské, pozriem na to.
Ale sú.Odobral som z nich text pre sluchovo postihnutých:
ono nejsou ani es
Jakmile budou angl. titulky tak se toho klidně chopím. Tohle vypadá výborně! Všechno půjde stranou :
oprava, němci v táboře hovoří samozřejmě německy
není třeba titulků , dostupná WEB-DL verze je ve slovenštině
Žiaľ titulky stále nie sú...
Desade mám titulky boli v azbuke na ďalší výborný ruský film Devyatayev natočený podla skutočnej uda
Dlouho očekávaná mexická duchařina..... Poprosím o překlad
Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial je to na ulozt., angl. tit. nevím
Předpokládám, že vetšina z Vás má tuto origoš verzi bez debilních dabingů:
Podolskie.kursantyi.201
patřilo Lubb1
Ještě neházej flintu do žita. Ale když vidím tu registračku... hmm..
??? Výzva k ukončení překladu = ban
Myslím, že kdyby do toho hodil tak ještě dvě hodiny na korektury, daly by se.
Od slova do slova? Tak to by bol zlý dabing...
Podívá se na to někdo z překladatelů ?
Vo filme je to dva razy povedané tak to tam treba dať.Film som prekladal od slova do slova.Opičák pr
Neviem treba zkusiť,ale mali by sedieť.S tím jdi do řiti!
Kdy by jen přes víkend..některé tam visí bohužel už od minulého týdne ..
Přes víkend se neschvalovalo. práce/dovolená...
Fajn, ale chcelo by to este odfiltrovat (alebo pridat moznost odfiltrovat) "nejako" nove verzie titu
Přiznám se, zatím to stagnuje, ale budu se snažit to co nejdříve dodělat.
ci je to fake alebo nie. Konkretne ked sa pozries na spominany titul, uvidis ze v demograf.rozlozeni
bolo by fajn, ak by bolo aj pre rozpracovane (filmy/serialy, spolu), nech nie je treba prejst cely z