St. Agatha (2018)

St. Agatha Další název

 

Uložil
Kasparov88 Hodnocení uloženo: 29.3.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 36 Celkem: 202 Naposledy: 19.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 761 274 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro St Agatha.2019.HDRip.XViD-ETRG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Neumisťovat titulky na jiné servery, a to ani vložené ve filmu!
Případné přečasy jen já sám nebo s mým svolením!
IMDB.com

Titulky St. Agatha ke stažení

St. Agatha (CD 1) 732 761 274 B
Stáhnout v jednom archivu St. Agatha

Historie St. Agatha

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE St. Agatha

31.3.2019 16:07 marek_zet odpovědět
bez fotografie
sedi St Agatha.2019.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO
31.3.2019 13:40 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1239130


Mě není zač děkovat.
Titulky jsou jako vždy výborné, takže ještě jednou dík.
uploader30.3.2019 20:02 Kasparov88 odpovědět

reakce na 1238991


Díky, přečas nahrán
30.3.2019 19:33 Mudvayne Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1238991


už to mam známy spravil dik :-)
30.3.2019 19:18 Mudvayne Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1238991


ja to ale neviem :-D
30.3.2019 12:40 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
30.3.2019 12:32 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1238881


Pro St.Agatha.2018.1080p.BluRay.x264.DTS-LOST
stačí změnit fps z 23,976 na 25 a posun titulků: - 3 s.
29.3.2019 21:51 dickie69 odpovědět
bez fotografie
dík.
29.3.2019 21:49 sabres72 odpovědět
dikec ;-)
29.3.2019 21:15 Mudvayne Prémiový uživatel odpovědět
poprosím prečas St.Agatha.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
29.3.2019 19:42 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc dik
29.3.2019 19:33 StoRmie2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dikes
29.3.2019 18:51 pozorovatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
29.3.2019 18:37 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
29.3.2019 17:23 mindhunter29 odpovědět
dikes
29.3.2019 16:21 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
SubtitleEdit propojený s Videolan a na rychlý korekce Notepad.
Poznamkovy blok :D
SubEdit v zasade jen na procisteni volnych radku, pridani novych ci drobnou upra
Já překládám v SubtitleEditu. Program je v češtině a je přehledný.
Ahoj, chci se zeptat zdejších překladatelů, jak tvoří v titulky (a v jakém programu). Děkuji moc za
Opravdu se nenajde nikdo, kdo by to uměl přeložit?
ujme se prosím někdo překladu do češtiny?
prihováram sa, napr. na rip: Despite.The.Falling.Snow.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]
preklad na rip: Hedgehog.2017.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
preklad na rip: Spike.Island.2012.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
preklad na rip: Vi.2013.SWEDiSH.DVDRip.XviD-Haribo
Drunk.Parents.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
pls precas - Criminal.Law.1988.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
DAKUJEME
Tie titulky prekladal translator?...
Rád by som, ale nemám k tomu ani FR ani EN titulky :((
Chtěl jsem si zapsat požadavek na překlad Climate Change: The Facts https://www.imdb.com/title/tt100
Prosím o preklad
Parada, už mám stiahnutú celú Ion verziu :)))
prosím titulkyPripajam sa k prosbe o titulky.Tak to by mohlo být rozhodně zajímavé ...
Mrzi ma to, ale su sviatky, nestiham tolko prekladat. Mozno zajtra, mozno v sobotu, posnazim sa, ale
Ešte neviem presne, som mimo PC, cez mobil sa mi to nechce dohľadávať, nie je problém ich prečasovať
cakam.... YTS. Dakujem
Na akú verziu aby som zbytočne nesťahoval na čo potom nebudú sedieť titulky...
Áno, budem prekladať celú sériu, tak ako doteraz.
Budeš robiť celú sériu? :)
Tady máte prvni díl, ale serial je nuda, takže odemně toho víc nebude
Také prosím o překlad. Bude pokračovat v české verzi peri?
Vopred vďaka za titulky...Na akú verziu budeš prekladať?
Jen pro zajímavost. Amíci to vydali na DVD i s Japonštinou. Je to s ní k sehnání, nebo má to někdo?