Stan Lee's Lucky Man S03E08 (2016)

Stan Lee's Lucky Man S03E08 Další název

Šťastlivec od Stana Lee 3/8

Uložil
blacklanner Hodnocení uloženo: 19.4.2019 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 54 Naposledy: 16.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 299 827 218 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro HDTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na:
stan.lees.lucky.man.s03e08.proper.hdtv.x264-mtb


Přeloženo z anglických titulků, vlastní časování.
Kdybyste našli nějakou chybičku, dejte vědět v diskuzi.

Úpravy a přečasy na jiné verze si udělám sám.

Přeji příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky Stan Lee's Lucky Man S03E08 ke stažení

Stan Lee's Lucky Man S03E08 (CD 1) 299 827 218 B
Stáhnout v jednom archivu Stan Lee's Lucky Man S03E08
Ostatní díly TV seriálu Stan Lee's Lucky Man (sezóna 3)

Historie Stan Lee's Lucky Man S03E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Stan Lee's Lucky Man S03E08

9.7.2019 11:05 olinciny odpovědět
díky za celou sérii
uploader21.4.2019 11:56 blacklanner odpovědět

reakce na 1245026


Tak ať se líbí.
21.4.2019 11:24 FerryH odpovědět
bez fotografie
moc diky za HDTV precasy!!! konecne to budu moci zkouknout :-)
udelam si maratonek :-))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
:D :D :D Jenom jestli to není pouze tvoje zbožné přání. :-P
Aj ja pozeram speed olasek diky moc :)
a co je jako neslušny na větě. tak co bude tvl ty si myslíš že ho přesvědčí tvoje prosíky joo a jako
Langi nemá čas, rozhoduje se na The Spy Gone North :-D Ainny, díky za další pochoutku ;-)
Děkuji za Vaši práci, těším se :-)Děkuji Vám za Vaši práci :-)
No, já na tu Langi tak nějak spoléhala, ale teď nemám jinou volbu. ;-) Pravděpodobně to udělám dřív,
Tesim sa na preklad. Kludne si daj na cas. Dovtedy je dost inych filmov na pozeranie. Hlavne, ze to
Neuvěřitelná rychlost :O Moc se těšíme :)
Díky, to zavazuje :)
bylo na čase se s některými zdejšími uživateli rozloučit...
ano, nejsou třeba další negativní výlev
Jojo, tyhle pohádky mám rád.
Představ si, že ano přes noc. Nechtělo se mi spát a hodil jsem si ty anglické do Subtitle Edit... A
Super uz sa neviem dockat
Mohol by niekto preložiť tento Ruský film?
https://www.csfd.cz/film/606896-bratstvo/prehled/
Nechápu proč si to vzal na starost když to ani nedodělá. Pokud nestíhám nebo se mi nechce tak to pus
Díky! Osobně dávám přednost kvalitě před rychlostí, takže na titulky od tebe rád počkám :)
Asi tak.
Jestli je mas česky, tak můžeš přidat, tyhle jsou slovensky.
Jen nesmějí být v moc velkém bordelu.
A těch 2000 řádků jsi zvládl přes noc, nebo jsi požádal strýčka Googla?
thx za tvuj cas
Já spíš nechápu kde nastal problém. Tady po tom fiasku jsem si titulky raději přeložil sám a mám kli
super diky moc tesim se :)
já nechápu co ti všichni tak p*čujete :D jestli vám to vadí moc měli ste si zajít do kina. Než vubec
Jedeš jak píla superrrrr
Ahoj, moc a moc Ti děkuji za překlad seriálu The Fix - dííííky. Prosím, vydrž i těch pár zbývajících
Moc a moc Ti děkuji za 4. díl The Hot Zone - paráda. Rád si počkám, v pohodě. A držím pěsti!!!!
Opravdu velké díky, že ses toho ujal/a :-)
Ahoj, velmi moc Ti děkuji za překlad prvních dvou dílů III. řady seriálu Scream. Prosím, ignoruj nev
Našla by se dobrá duše?