Standoff s01e04 Partners in Crime (2006)

Standoff s01e04 Partners in Crime Další název

Policejní vyjednavači 1x04 Parťáci 1/4

Uložil
bez fotografie
Danny723 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.7.2007 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 122 Naposledy: 7.5.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 368 289 792 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro standoff.104.hdtv-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Mé další překlady k tomuto seriálu najdete na tomto odkazu:
http://www.titulky.com/index.php?Fulltext=standoff&FindUser=Danny723
IMDB.com

Titulky Standoff s01e04 Partners in Crime ke stažení

Standoff s01e04 Partners in Crime
368 289 792 B
Stáhnout v ZIP Standoff s01e04 Partners in Crime
Seznam ostatních dílů TV seriálu Standoff (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Standoff s01e04 Partners in Crime

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Standoff s01e04 Partners in Crime

30.7.2007 21:36 look odpovědět
bez fotografie
Urcite pokracuj v prekladani super serialu a moc diky za titule !!
15.7.2007 18:27 trewan odpovědět
bez fotografie

reakce na 41601


Jo jo omlouvam se..bylo to tusim hned dvakrat nekde nazacatku a uhodilo me to do oci dal uz to nebylo :-)
12.7.2007 14:11 noxondra odpovědět
bez fotografie

reakce na 41601


Moc díky a těším se na další titule.
A taky jsem si nevšiml že by tam byl rod špatně.
uploader12.7.2007 10:15 Danny723 odpovědět
bez fotografie

reakce na 41590


Tak jsem si ten díl pustil celý znova a ani jednou jsem si nevšiml toho, že bych použil špatně rod. V češtině nejde poznat jestli jde o muže nebo ženu, když mluví v "já" formě. Možná to bude tím, že v některých momentech časováni trochu utíká (tak půl vteřiny, vteřinu), aby se to dalo v pohodě číst. A možná ti přišlo, že je to už ženský titulek i když byl ještě pro chlapa. Jinak nevím.
12.7.2007 8:47 trewan odpovědět
bez fotografie
Jen ještě něco malého, ale čeho si hned každý všimne a to, když mluví ženský většinou tam máš mužský rod. Když to překládáš koukni na to ještě v celku ;-) Jinak dobrý a nenech se odradit ;-)
12.7.2007 8:33 trewan odpovědět
bez fotografie
Super, díky za překlad, aspoň ho nebudu muset dělat já :-) můžu se věnovat Painkiller Jane ;-)

Doufám, že budeš pokračovat.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Opakované vkládání stejného příspěvku, který je v rozporu s pravidly, bude nadále mazáno.
Máte pravdu. Existuje způsob, jak obejít blokování VPN na Titulky.com. Neustále se tam zobrazuje hlá
Vidím, že je tady už skoro úplně zakázané něco napsat.
Jsem překvapený, že jsem napsal slušnou prosbu, a admin mi ji dvakrát smazal. Vidím, že tam není svo
Fuze.2025.1080p.WEB.h264-GRACE. Díky.
Prosím, nespamuj tu pofidernými verziami. Ide totiž o AI enhanced TS/CAMRip od Rusov.
Ano, je to pravděpodobné, že to bude už na konci července.
Potom ako to v kine vybuchne nepochybujem o tom, že to bude o dosť skôr.
Škoda, že to nebolo v kine, ale o to viac ma táto správa potešila.
Backrooms.2026.1080p.VOSTFR.HDSCR.x264-FS
Finding.Emily.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-MADSKY Finding.Emily.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.
Strung 2026 REPACK 2160p WEB h265-ETHELNight Patrol 2025 BDRip H264-RBBprosim o preklad, dobrý človek.To je naprosto skvělá zpráva!VOD nakonec o týden dříve - 7.7.
https://yts.gg/movies/masters-of-the-universe-2026
Poprosím o překlad...Zajímavý námět, díky
Fuze.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.ITA.MD.DD2.0.ENG.DDP5.1.H.265 Děkuji
Vytažené EN z verze NORDiC.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264-NORViNE
VOD prozatím stanoveno na 11.8.
Round The Decay.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-BobDobbs
Priste cesky pls, tu madarskou hatmatilku nikdo neprecte xD
VOD Shudder 31. Července
The.Death.of.Robin.Hood.2026.2K.DCP.REMUX.PCM.5.1-NaNi litevské titulky v obraze
Super.... Díky
Ja som sa nikde nedočítal o "intense director's cut-e", ktorý vyjde na Blu-ray 14.07.
Podľa jedého usera Redditu, ktorý film videl na jednom filmovom festivale 2 týždne pred oficiálnou k
a nech si odpalis repro ;)