Star Trek: Discovery S01E03 (2017)

Star Trek: Discovery S01E03 Další název

Context is for Kings 1/3

Uložil
bez fotografie
voyager16 Hodnocení uloženo: 3.10.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 54 Celkem: 2 414 Naposledy: 19.1.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 501 825 667 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 1080p.web.x264-strife Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
Ak nájdete isté nepresnosti v preklade, ospravedlňujem sa, rád opravím na základe konkrétnych návrhov. Niektoré frázy sa naozaj ťažko prekladajú :-)
IMDB.com

Titulky Star Trek: Discovery S01E03 ke stažení

Star Trek: Discovery S01E03 (CD 1) 1 501 825 667 B
Stáhnout v jednom archivu Star Trek: Discovery S01E03
Ostatní díly TV seriálu Star Trek: Discovery (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 10.10.2017 17:20, historii můžete zobrazit

Historie Star Trek: Discovery S01E03

10.10.2017 (CD1) voyager16 Po kompletnej korekcii na základe neoceniteľných rád a pripomienok od "koba".
3.10.2017 (CD1) voyager16  
3.10.2017 (CD1) voyager16 Původní verze

RECENZE Star Trek: Discovery S01E03

12.11.2017 17:07 toper odpovědět
bez fotografie
Diky
14.10.2017 21:58 petfle1 odpovědět
bez fotografie
Mohu požádat o cz srt,díky
uploader11.10.2017 18:17 voyager16 odpovědět
bez fotografie
Oznam: titulky na 4. časť budú kvôli zaneprázdnenosti neskôr, buďte prosím trpezliví.
9.10.2017 19:32 holbo odpovědět
bez fotografie
diik
5.10.2017 22:18 petfle1 odpovědět
bez fotografie
Díky za SK a budou i cz,
4.10.2017 20:56 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky moc
4.10.2017 16:00 miramica2 odpovědět
bez fotografie
Velké díky za titulky
4.10.2017 10:28 jochly odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
3.10.2017 23:35 boiler odpovědět
bez fotografie
tnx .... uctivy sluzobnicek ...
3.10.2017 23:20 MarcianoCZ odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
3.10.2017 22:51 kuku22 odpovědět
bez fotografie
U n.1. thx...
3.10.2017 21:02 wolverineSVK Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
@datask titulky absolútne nesedia na verziu Star.Trek.Discovery.S01E03.Context.Is.for.Kings.1080p.CBS.WEB-DL.AAC2.0.x264-AJP69
3.10.2017 19:21 everio9 odpovědět
bez fotografie
Srdečná vďaka!!!
3.10.2017 19:13 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
3.10.2017 18:53 mingus odpovědět
bez fotografie
Díky.
3.10.2017 18:41 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
3.10.2017 18:38 Nitram1980CZ odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
3.10.2017 18:05 blackred98 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky! Som príjemne šokovaný, že sú po slovensky a že sú prvé !!!
uploader3.10.2017 17:34 voyager16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1099071


máš pravdu, opravené.
3.10.2017 17:28 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
3.10.2017 16:34 datask odpovědět
bez fotografie
sedi i na Star.Trek.Discovery.S01E03.Context.Is.for.Kings.1080p.CBS.WEB-DL.AAC2.0.x264-AJP69.mkv
3.10.2017 16:25 helicos odpovědět
bez fotografie
na Star.Trek.Discovery.S01E03.iNTERNAL.720p.WEB.x264-STRiFE by som doporučil od riadku 545 -1s
3.10.2017 16:17 jirito odpovědět
bez fotografie
děkuji ;-)
3.10.2017 16:17 Katka232 odpovědět
bez fotografie
Díky, funguje. Cz titulky ještě nejsou, tak moc děkuji za Sk titulky.
3.10.2017 16:09 etkrson odpovědět
bez fotografie
díky
3.10.2017 15:47 korzik odpovědět
bez fotografie
Sedia i na:
Star.Trek.Discovery.S01E03.Context.Is.for.Kings.1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb
Star.Trek.Discovery.S01E03.INTERNAL.1080p.WEB.X264-DEFLATE
3.10.2017 14:29 pbtop odpovědět
bez fotografie
Super. Dik. Sedi na Star Trek: Discovery S01E03 - Context Is For Kings [WebRip][1080p]

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děláte si prdel?
No uvidíme. Ja si bez takých internetových trollov zase diskusiu ani neviem predstaviť. :)
Jasne rozumiem. Už o tom bolo popísané veľa, tak nebudem ďalej spamovať túto diskusiu.
Zatím jsem na žádné "nepřeložitelné" výrazy nenarazil. Je tam něco antropologie, něco teologie, něja
problém je, když si něco nezapíšeš a překládáš potají, a pak někoho předběhneš. překladatele tak vys
1) Dobre hovoríš, nezapísal som, ale samozrejme nie úmyselne. Neovládal som pravidlá a pozrel som le
Super, za mňa je to tiež OK. Ty pracuj svojim tempom na CZ a ja budem makať na SK verzii. Len som ch
Nevím, zda po obědě. Koukal jsem se těsně před zápisem a nic tam nebylo. O nějakou chvilku později j
1) u War Dogs sis překlad nezapsal do sekce rozpracovaných, tedy jsi překládal potají. to není fér v
No vidíš. Já bych "skinjob" nechal jako "kůže", možná jako "kožak" :-) "co jsem překládal, se často
Nie ze by som ti nejako chcel branit v preklade, ale pozrel si sa predtym ci si to uz niekto nezapis
huraaa
Děkuji. Koukám, že tam hraje hl. postava z 13 Reasons Why, tak na to asi kouknu. :)
Já ti nevím, netvrdím, že to nějak přeháněl. Možná jsem to neměl nazývat jako novotvary a nepřeložit
v klidu, mám to zatím nahrubo, teď to nechám uležet a začnu s desítkou, obě epizody pak budu dolaďov
No já teď pár dní stojím .. začnu překládat až o víkendu, musel jsem makat na jiných věcech ,.. opět
Já to určitě dodělám, překládám si to z nostalgie jako fanoušek HP. :)
Ako alsy hovorí :)
Toto je od môjho obľúbenho scenáristu, takže ozaj...práca koníčkom :)
Snad se toho někdo ujme, věřím že to bude super seriál :)
Ďakujem dopredu za preklad :)
mozem poprosit o preklad dalsich dielov ? diky moc
Nemůžem nějak pomoct s tou druhou prací? :D
Philip.K.Dicks.Electric.Dreams.S01E09.Safe.and.Sound, hotovo 80 % (hrubý překlad)
Myslím, že tvoje verze je ta, která by se měla dokončit. Akorát ten chlapík, co má 75% asi bude poto
Díky!
Nikam nespěchej. Máš všechen čas na světě. :)
Prioritu má teď práce, kde mě tlačí termíny. Bohužel moc nestíhám ani ty. Další okno na překládání B
ďakujem pekne!
Kdy se tak chystá dokončení překladu pro poslední díl?sem nedočkavá :D jinak díky za předešlé
Prosim o titulky,dekuji