Star Trek: Lower Decks S01E10 (2020)

Star Trek: Lower Decks S01E10 Další název

Star Trek: V podpalubí 1/10

Uložil
Anrycek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.10.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 683 Naposledy: 26.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Star.Trek.Lower.Decks.S01E10.No.Small.Parts.1080p.CBS.WEB-DL.AAC2.0.x264-TEPES Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky.trekdnes.cz
IMDB.com

Trailer Star Trek: Lower Decks S01E10

Titulky Star Trek: Lower Decks S01E10 ke stažení

Star Trek: Lower Decks S01E10
Stáhnout v ZIP Star Trek: Lower Decks S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Star Trek: Lower Decks (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Star Trek: Lower Decks S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Star Trek: Lower Decks S01E10

13.8.2021 14:20 oleg121 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, budeš prekladať aj druhú sériu?
17.10.2020 17:07 xjardubs odpovědět
bez fotografie
díky moc!
15.10.2020 17:42 zahumak odpovědět
ďakujem
10.10.2020 20:17 martinsvec12 odpovědět
bez fotografie
ďakujem za titulky
9.10.2020 16:42 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky
9.10.2020 15:49 zbysek1 odpovědět
bez fotografie
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).