Star Trek: The Motion Picture (1979)

Star Trek: The Motion Picture Další název

Star Trek: Film

Uložil
bez fotografie
bedsore Hodnocení uloženo: 14.1.2010 rok: 1979
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 386 Naposledy: 14.10.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 694 616 607 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Star.Trek.The.Motion.Picture.1979.720p.BluRay.x264-SiNNERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženy originální titulky z bluray verze. Otitulkované jsou tudíž všechny scény. Bluray verze je trošku jinak sestříhaná než na DVD, některé scény přibyly, jiné byly vypuštěny. Bůhví kolik těch verzí vlastně je :-o

K překladu jsem čerpal z několika titulků, nicmeně jsem jel řádek po řádku a tak došlo na řadu korekcí. Chybějící překlad jsem doplnil. Snažil jsem se držet terminologie použitou v dabingu v původním seriálu.

Třeba někomu přijdou vhod.
IMDB.com

Titulky Star Trek: The Motion Picture ke stažení

Star Trek: The Motion Picture (CD 1) 4 694 616 607 B
Stáhnout v jednom archivu Star Trek: The Motion Picture

Historie Star Trek: The Motion Picture

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Star Trek: The Motion Picture

11.3.2014 18:55 iq.tiqe odpovědět
Dík. :-) Překlad je fajn a při posunu o sekundu přesně sedí na Star.Trek.The.Motion.Picture.1979.BluRay.720p.DTS.x264-CHD.
Zkusil jsem před tím všechny titulky novějšího data, a pokud seděly, tak jen přibližně.
26.5.2013 23:06 NoxwellPM odpovědět
S posunem o 1 s sedí na verzi Star.Trek.The.Motion.Picture.1979.BluRay.DTS.x264.D-Z0N3
6.5.2011 1:35 Samgarr odpovědět
bez fotografie
Diky!
30.11.2010 22:47 warpcore5 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne, konečne si môžem užiť ST v HD aj s titulkami. Pokračuj v dobrej práci :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už to funguje ;-)
Já upravuji časování u všech titulků. Kdybych se držel anglickýho časování, tak by to nikdo nestihl
Nezažil jsem title, které by po přeložení do češtiny nepotřebovaly upravit časování. :)
Díky. Tak to si mákneš:) Ty titulky potřebujou upravit časování jako sůl.
Do toho jdu. Trailer se mi líbí.
Práve dnes som to pozeral. Film sa mi páčil, je to podobný trip ako od Gaspara Noého. Keďže hlavná p
Nechce se do toho někdo pustit? Tohle mě opravdu moc láká.
díky :)
Det som goms i sno S01 .SweSub.1080p.x264-Justiso ties sa priklanam ktejto verzii dakujem
konecne uzasne
prosím:
Det.Som.Goms.I.Sno.S01.SweSub.1080p.x264-Justiso
Kdyby se zadařilo a někdo to přeložil, tak by to nemělo chybu, samozřejmě pro určitou část diváků.
Amazon píše Region 1 (U.S. a Kanada) by byla blbost to dělat bez EN titulku
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=17883
Poprosil by som o titule ak by si niekto nasiel cas na tento zaujimavy film:
Mary.2019.1080p.AMZN.W
Jedna možnost by asi byla a to dát i ten první díl na úložiště a pak oslovit nějakého překladatele,
Přidal bych se s prosbou...Prosím už nekdo přeložte.. :)Měly by být opět titulky od HBO.Taky se těším a rovněž děkuji.Super!!!
Ty jedeš! Díky moc za další severský seriál!
OOOOOH!
Já vím. I přes nějaké libristo.cz se dá DVD koupit. Investoval bych do něj, kdybych věděl, že seženu
Jestli chceš ten francouzský díl tak ho najdeš na dailymotion rozkouskovanej na 6 částí. Stačí zadat
Škoda, že nejsou cz titulky. Ach jo!Áha, no teraz prekladám z ENG titulkov
Já tě jen informuji, že pravděpodobně zítra budeš moct překládat z českých titulků :)
To možno HBO vydá, ale niekto by chcel aj SK titulky tak preto ich robím
Ahoj, jen pro info, pokud máš odhad do 17.10. a chceš překládat do slovenštiny, do pár dní (zítra?)