Star Wars: The Clone Wars S01E19 - Storm Over Ryloth (2009)

Star Wars: The Clone Wars S01E19 - Storm Over Ryloth Další název

Hvězdné války : Klonové Války S01E19 1/19

Uložil
Kenobe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.3.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 752 Naposledy: 23.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 377 600 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV XviD-SC-SDH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Autoři: BUDJI TEVALL , DARTH PAULUS - CSWU
Přečasování: OBE WAN KENOBE
Verze: 1.1

Sedí na:
Star Wars The Clone Wars S01E19 HDTV XviD-SC-SDH
IMDB.com

Trailer Star Wars: The Clone Wars S01E19 - Storm Over Ryloth

Titulky Star Wars: The Clone Wars S01E19 - Storm Over Ryloth ke stažení

Star Wars: The Clone Wars S01E19 - Storm Over Ryloth
(CD 1)
244 377 600 B
Stáhnout v ZIP
Star Wars: The Clone Wars S01E19 - Storm Over Ryloth
Seznam ostatních dílů TV seriálu Star Wars: The Clone Wars (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Star Wars: The Clone Wars S01E19 - Storm Over Ryloth

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Star Wars: The Clone Wars S01E19 - Storm Over Ryloth

21.8.2012 1:42 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky, doufám, že budou sedět.
uploader20.3.2009 0:04 Kenobe odpovědět
Děkuji všem.....
Ale HLAVNÍ tvůrci jsou lidé z CSWU.
PODĚKOVÁNÍ PATŘÍ ZEJMÉNA JIM.
7.3.2009 19:37 anespor Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Borci - díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj, plánujes prelozit taky Ghost Adventures: Quarantine? Mely by to být 4 díly. Předem moc díky za
Po schválení titulků je v řádku "VERZE PRO" uveden název filmu nebo dílu seriálu, na který byly titu
Já také, dík.
Píšu to tu každý týden. :) Pokud nevíš kde něco sehnat, tak si počkej, až vyjdou titulky a do pár dn
Ahoj, můžu se zeptat, kde se dají Senke s02 sehnat?
jé, díky!
Ahoj, na kdy cca odhaduješ dokončení titulků? Vypočteno je 99%, ale jak to vypadá ve skutečnosti? :-
To opravdu nechápu, proč sem připojovat odkaz na ednu, která následně odkazuje na titulky.com. Asi b
Kolik chceš naházet do té budky, ať nebráníš druhým překladům, ty OSLE
Super! Moc děkuji.
Ještě přidám polské titulky, pokud by to pomohlo.
Doporučení k překladu tohoto zdařilého španělského počinu o pomstě.
Bye.2019.SPANISH.1080p.BluRay.x
:-D :-D
https://www.edna.cz/stargate/titulky/?season=1

Připojím taky kvůli přečasovaní :-)
Jj, to už je najaký čas čo všetky série vyšli ako BR
Venku se objevila SG1 v Blurayi (Stargate.SG-1.S01.1080p.BluRay.x264-BORDURE), nenašel by se někdo,
Nightshift 2020 - prosím, jestli by šlo...Krásný dokument.5.února na HBO GO
Já bych se na to vykašlal, ale když vidím, že to nemá ani kurzivu (a jde to udělat lépe) tak mi to n
vlastně máš pravdu, když už je to v těch ripech zpraseno.
jde, protahne to přes to online cistidlo z VTT, lepsi brat DFXP a vycistit v SubEd
mrknu
A taky by bylo fajn, kdyby dotyčný to uměl ripnout. A nevytahovat to z popelnice, a tvrdit, že je to
nejsi:-) i 18% je fajn:-)
Prosím přeložil by někdo? Určitě přispěji. Děkuji.
Prosím, přeložil by někdo?dekuju dekuju dekuju dekuju ;)
Nevím jestli píšu na správné místo, ale mám podobné přání. Jde o španělský film Toc Toc (2017). Našl
Maximum.Impact.2017.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

USA Maximum Impact
Rusko Максимальный удар