Star Wars: The Clone Wars S01E22 (2009)

Star Wars: The Clone Wars S01E22 Další název

Hvězdné války : Klonové Války S01E22 1/22

Uložil
bez fotografie
DeLaMorte Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.3.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 346 Naposledy: 9.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 539 189 248 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Star.Wars.The.Clone.Wars.S01E22.720p.HDTV.x264-HDA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Autoři překladu : DARTH PAULUS, BUDJI TEVALL (CSWU)
Verze. 1.1
Přečasování na 720p DeLaMorte
Do titulků jsem nezasahoval pouze přečasoval.

UŽIJTE SI POSLEDNÍ DÍL PRVNÍ SÉRIE!!!
DALŠÍ POKRAČOVÁNÍ AŽ NA PODZIM 2009!!!!!
IMDB.com

Titulky Star Wars: The Clone Wars S01E22 ke stažení

Star Wars: The Clone Wars S01E22
539 189 248 B
Stáhnout v ZIP Star Wars: The Clone Wars S01E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu Star Wars: The Clone Wars (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Star Wars: The Clone Wars S01E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Star Wars: The Clone Wars S01E22

31.3.2009 23:14 peri odpovědět
sedí i na
Star.Wars.The.Clone.Wars.S01E22.1080p.HDTV.DD5.1.h264-DON
28.3.2009 23:13 garfo odpovědět
bez fotografie
da-da-da
28.3.2009 22:20 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
28.3.2009 22:06 Indiaan odpovědět
Neda sa to stiahnut

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
TY VOLEEEEE
V angličtině na YT https://www.youtube.com/watch?v=B4Mlrw6i430
Vďaka.VoD 02.06.Našel by se překladatel?Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM