Star Wars: The Clone Wars S04E19 (2008)

Star Wars: The Clone Wars S04E19 Další název

  4/19

Uložil
bez fotografie
DarthPaulus Hodnocení uloženo: 27.2.2012 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 507 Naposledy: 1.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 578 364 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Star Wars: The Clone Wars S04E19 - Massacre

Tato epizoda je prvním dílem závěrečné tetralogie, která tvoří finále a která se kromě popisu dalších osudů Asajj Ventress zaměřuje zejména na již mnohokrát diskutovaný návrat přeživšího Dartha Maula na scénu. Tato epizoda začíná návratem Asajj Ventress zpět na svůj rodný Dathomir, kde plně přijímá zasvěcení do řad Sester noci. O jejím návratu se však dozví hrabě Dooku a vyšle armádu droidů v čele s generálem Grievousem, aby se s jeho někdejší vykonavatelkou vypořádala.

Překlad: Pavel Klimeš (Darth Paulus)
Časování: Ladislav Fiala (Merwin)
(c) CSWU
IMDB.com

Titulky Star Wars: The Clone Wars S04E19 ke stažení

Star Wars: The Clone Wars S04E19 (CD 1) 183 578 364 B
Stáhnout v jednom archivu Star Wars: The Clone Wars S04E19
Ostatní díly TV seriálu Star Wars: The Clone Wars (sezóna 4)

Historie Star Wars: The Clone Wars S04E19

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Star Wars: The Clone Wars S04E19

1.3.2012 9:55 f1nc0 odpovědět
pasuje taky na verzi Clone.Wars.S04E19.HDTV.x264-ASAP.mp4,... ktera ma kupodivu stejny fps, 400p a je delsi o 30s, protoze ma na konci titulky s trailerem na dalsi epku...
29.2.2012 12:08 f1nc0 odpovědět
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Měla jsem určité povinnosti a neměla jsem čas, ale už zítra (pondělí) se na to znova vrhnu.
dakujem vam za krasne prezitie film serialu a za vasu pracu 1*
Diiiky za super titule.
Maniac bude s velkou pravděpodobností dokončen dřív než Narcos.
ano, jsou takoví lidé, kteří pravidelně sledují, co je nového za titulky. pak si vyhledají ten film
Bože :(
Copak si někdo vybírá filmy tak, že jde na titulky.com a řekne si "Hele, někdo právě nahrál
Hraná Strážná věž???
John le Carré ako autor predlohy + režisér Oldboya! Haló, je tam dachto?
A na co ty to potřebuješ, dal si tomu pět hvězdiček na CSFD, tak si tomu asi parádně rozuměl. :-) Či
Je možné, zkoumat to nebudu. Už jsem s tím začal, tak to taky dokončím, akorát to jde opravdu pomalu
S překladem jsem začal, ale po celý týden mě pořád od toho něco odvádělo. Každopádně odhad dokončení
To fakt nikto nemôže preložiť tento film?
Pozriem sa nato, ale nesľubujem, kedy to bude ... Robím na viacerých seriáloch, takže medzi nimi bud
vyborna praca, ako vzdy :) ,, dakujem
Hlavně klídek, nejsem úplný blb a vím, že PL titulky mají asi o 60 řádků míň- poláci to tak prostě m
Del Playa (2017) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM] prosíme o překlad předem děkujem
překlad je z PL titulků, takže to zase tak dobrá zpráva není.
těšíme se, díky :)
horor, který měl zapsán vegetol.mp v rozpracovaných a najednou zmizel...
prosím přřeložil by to něj
Díky za dobrou zprávu !fantastico 1* dakujem
prosím přeložil by někdo tenhle film? klaviltní releasy jsou venku, např.
The.Clovehitch.Killer.20
Vďaka za ochotuMěl by někdo zájem to přeložit?Předem moc děkuji.
Taky jsem po tom pokoukával, ale nějak poslední dobou nic nestíhám, takže děkuji, že ses toho ujal a
Předem moc děkuji.Vopred obrovská a hlas.Díky za překlad. Jak ti to jde? ;)TAké bych prosila titulky