Star Wars: The Clone Wars S05E13 (2008)

Star Wars: The Clone Wars S05E13 Další název

Hvězdné války: Klonové války S05E13 5/13

Uložil
bez fotografie
HorLukRos Hodnocení uloženo: 13.1.2013 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 515 Naposledy: 29.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 430 909 619 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p_AVCHD-SC-SDH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
starwars.cz uvádí:
STAR WARS: Klonové války
============================
S05E13 (5x13): Point of No Return
============================
R2-D2 a jeho droidí tým musí zabránit sabotovanému jedijskému křižníku v narušení důležité konference Republiky.

_____________________________
Verze titulků: 1.0
Překlad:
- Lukáš Horký (HorLukRos)
- Tomáš Kekrt (Fives)
- David Štěpánek (Wrait)

(nárokuji si právo na veškeré přečasy a úpravy titulků)
IMDB.com

Titulky Star Wars: The Clone Wars S05E13 ke stažení

Star Wars: The Clone Wars S05E13 (CD 1) 430 909 619 B
Stáhnout v jednom archivu Star Wars: The Clone Wars S05E13
Ostatní díly TV seriálu Star Wars: The Clone Wars (sezóna 5)
titulky byly aktualizovány, naposled 13.1.2013 14:40, historii můžete zobrazit

Historie Star Wars: The Clone Wars S05E13

13.1.2013 (CD1) HorLukRos Verze 1.0
13.1.2013 (CD1) HorLukRos Původní verze

RECENZE Star Wars: The Clone Wars S05E13

12.10.2014 21:36 sket159 odpovědět
bez fotografie
dik
13.1.2013 14:51 posprom odpovědět
dik borče
13.1.2013 12:48 Domin9 odpovědět
bez fotografie
jseš fakt borec že to pro nás všechny překládáš
13.1.2013 10:00 nahulec odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
13.1.2013 8:52 ndnovak odpovědět
bez fotografie
diiik
13.1.2013 8:16 Mr.Klobas odpovědět
bez fotografie
díky moc..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Otitulkoval by to někdo?
rarbg je dost fajn, jede to už dlouho bez problému. I obsah je dosti velký a přidávání nových seriál
kdyby někdo měl chuť udělat české titulky ... veliká prosba
Titulky na pátý díl jsem nahrál tentokrát já.
"Ahojček" existuje.
Pátá epizoda vyjde později, přepokládám příští pondělí tj. 28. října.
mam blbej dotaz, fakt ve slovenstine existuje slovo "Ahojkček" - pouzite v prvnich cca 10 radcich E0
paráda, díkas moc!!!
už se moc těším, děkuji za vrhnutí se na překlad!
Prvé 3 časti SK sú už na stiahnutie a 4.časť čaká na schválenie.
Tak já vždycky zkouknu film seriál a když se mi to hodně líbí,tak koupím dvd,ale většinou musím z ci
Nechtěl by to někdo přeložit?
Dík :) Já jak jedu ve velkém už v originálkách, tak takhle tahám už jen na překlady a jak se furt we
Diky ti
Trik je v tom vidět co nejvíce podobných filmů za sebou pak zapomeneš celkem dost rychle tomi věř.
Ahoj, trochu nestíhám, korekce atd.. Snad to do zítra dám.
Budou ještě dnes titulky k 5 dílu ? :) Díky.
Taham to přes rarbgtorrent :)tam je verzí
Dal jsem filmu 40% - podívat se a rychle zapomenout :-)
ahoj, není problém. Nejlíp vědět, na jaký všechny verze si dát majzla, protože u týhle mi chvíli trv
Ahoj,chlape děkuju,koukal jsem, že už si je nahodil,skvělý.Poprosil bych zda je možnost,že bude přeč
Ty tedy jedeš, jedna větší pecka jak druhá.
Budeš to překládat?
Takze neni dobrej jo? a jo to je pro tebe odkaz napsal sem tebe :)
Ahoj, zrovna tahám 1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-KiNGS, tak hádám, že do 18h je tu upnu
Netuším, zda je to vzkaz pro mne? :-)
Ten film mne moc nebavil, má 830 vět, ale tady jsou polské ti
@LIVINGDEAD

Nemnel bys zajem prelozit prosim



Level.16.2018.1080p.BluRay.REMUX.AVC.
Super, tesim sa.dík, snad se ti povede... jsi borec !:-)Ujme se prosím někdo překladu?