Stargate Atlantis S05E14 - The Prodigal (1997)

Stargate Atlantis S05E14 - The Prodigal Další název

Stargate Atlantis 5x14 - The Prodigal 5/14

Uložil
slavko.sk Hodnocení uloženo: 8.11.2008 rok: 1997
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 678 Naposledy: 15.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 827 520 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Stargate.Atlantis.S05E14.HDTV.XviD-aAF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky od namuras
http://www.sgtt.scifi-guide.net
IMDB.com

Titulky Stargate Atlantis S05E14 - The Prodigal ke stažení

Stargate Atlantis S05E14 - The Prodigal (CD 1) 366 827 520 B
Stáhnout v jednom archivu Stargate Atlantis S05E14 - The Prodigal
Ostatní díly TV seriálu Stargate Atlantis (sezóna 5)

Historie Stargate Atlantis S05E14 - The Prodigal

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Stargate Atlantis S05E14 - The Prodigal

uploader8.11.2008 17:44 slavko.sk odpovědět
vdaka patri peinceznej namuras za bleskovy preklad.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ten překlad co tu měl někdo zapsaný už padl? Nyní jsem tu delší dobu nebyl tak se právě ptám.
Díky mockrát !!!Aj ja sa pripájam k tejto prosbe.
Verze Děsivé dědictví 2018 Hereditary.mkv v orig. znění bez titulek už je k dispozici na uložto.
Také bych měla zájem o češtinu k tomuto kousku, děkuji.
Případně i za radu, kde jinde sehnat ...
Bude to super, až budou titulky hotové. Držím palce. :)
Díky za překlad!
Návnady X vnady jsou skvělý řešení. Šéf použije běžný slovo, hyperkorektní (nebo provokatérka) zaměs
Už je venku Web-dl i Hd rip
Zdravím. Mám menší problém s preložením jednej scény v comedy seriáli. Šéf dáva zamestnancom kvázi p
Skyscraper 2018 NEW 720p FULL HDCAM X264 HQMic-24HD
mrzi ma to, ale zacali sme prerabat byt o dost skor, nez bolo povodne v plane, takze ak si to chce v
3 díly za 3 dny? ufff! úžasný ;)Dalo by sa? díky
Super, moc díky! Je skvělé, že plánuješ přeložit celou sérii. Těším se na titulky! ;-)
ujmete se toho nekdo prosím
Zlobit se nebudu, nahraj si, co chceš, oba na to máme totéž právo. Do překladu jsem se vložil, abych
Á, že ty budeš bruneta.
Titulky snad stihnu do konce mesice. Kvuli praci na ne ted nemam cas ani chut. Jak jsem ale driv psa
já taky :)
Pokud vím, tak na tom nepracuješ od prvního dílu, ale od prvního dílu třetí série. Na Edně se seriál
Ahoj, Jen bych chtěl říct, že také pracuji na titulkách, mám cca 80%, Mám i kvalitního korektora, kt
Vďaka za výber, nech sa darí...
Podle všehi by dnes měl být překlad hotový,Ale bohužel tomu vůbec ale vůbec nic nenasvědčuje že by t
Prosím o překlad:-)
Ahoj, je tu někdo, kdo umí BULHARSKY, popřípadě bulharštině rozumí (Makedonci, apod...)? Potřeboval
Tak sorry. Nepozrel som si čas odhadu...Už je mám z premium, díky moc!Velké díky za překlad.At to jde od rukyDocela záhul! Vďaka! :-)