Stargate Atlantis S05E20 - Enemy at the Gate (1997)

Stargate Atlantis S05E20 - Enemy at the Gate Další název

  5/20

Uložil
bez fotografie
zedko Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.6.2009 rok: 1997
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 017 Naposledy: 1.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 419 968 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Stargate.Atlantis.S05E20.DVDRip.XviD-SAiNTS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: StarGate Translation team
Přečasování: zedko

Stejně jako u předposledního dílu, tak i u tohodle se jedná o "prodlouženou verzi". Platí to samé, co jsem psal minule.

Takže tímto posledním dílem moje práce na této sérii končí. Snad jsem v přečasování neudělal nějakou "botu" a je všechno v pořádku. Kdyby se tam přece jenom nejaká ta chybka objevila, tak mi sem dejte vědět a já se jí co nejdřív pokusím odstranit.
IMDB.com

Titulky Stargate Atlantis S05E20 - Enemy at the Gate ke stažení

Stargate Atlantis S05E20 - Enemy at the Gate
366 419 968 B
Stáhnout v ZIP Stargate Atlantis S05E20 - Enemy at the Gate
Seznam ostatních dílů TV seriálu Stargate Atlantis (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Stargate Atlantis S05E20 - Enemy at the Gate

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Stargate Atlantis S05E20 - Enemy at the Gate

8.12.2012 13:16 kiros5 odpovědět
bez fotografie
dikas za celou serii <3
6.3.2012 10:20 derrdevil odpovědět
bez fotografie
moc děkuju! Skvělé titulky pro celou serii.
19.4.2010 11:22 Petrvl odpovědět
bez fotografie
Dík moc za všechny titulky k SGA
6.12.2009 9:47 Max odpovědět
bez fotografie
Díky.
11.10.2009 20:54 blackball odpovědět
bez fotografie
Moc díky chlape,dobrá práce.
10.10.2009 23:17 Giovanni Prémiový uživatel odpovědět
Tak jako tak Ti moc děkuju za všechny Tvoje SGA!!! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.
Tipl bych si, že to vyvolávalo nesprávný dojem ohledně kvality u translátorových titulků, které míva
A proč je tomu tak? Docela mě zajímalo, jaký je o to zájem už na premium. Pro mě to není krok správn


 


Zavřít reklamu