Stargate Infinity S01E19 (2002)

Stargate Infinity S01E19 Další název

Hvězdná brána: Nekonečno 1/19

Uložil
martanius105 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.2.2017 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 30 Naposledy: 2.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 184 236 032 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Stargate.Infinity.S01E19.DVDRip.XviD-SFM.English-HI Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Stargate Infinity / Hvězdná brána: Nekonečno

Děj se odehrává třicet let po prvním průchodu branou, v době kdy je program Stargate zveřejněn. Tým absolventů StarGate Academy vedený majorem Gusem Bonnerem se vydává na průzkumné mise po celé galaxii. Na jedné misi objeví zvláštní stvoření, starověkou mumie Draga. SGC se snaží Draga vrátit na jeho domovskou planetu, ale nedaří, protože je pronásledován lovci, kteří na Zemi začnou lovit lidi. Celý tým je obviněn ze zrady a vydává se společně s Dragou pryč do vesmíru hledat důkaz, který by dokázal jejich nevinu...

S01E19 - Mezihvězdná doprava / Chariot of the Sun

Když tým Majora Bonnera narazí na vesmírnou loď, major rozhodne, že je třeba vstoupit na její palubu a podívat se po mezihvězdném komunikátoru, aby tak vyslal zprávu SGC. Když se pokusy o stabilizaci spojení nezdaří, tak se major rozhodne vrátit lodí zpět na Zemi, ale namísto toho budou muset všichni za tuto krádež nakonec zaplatit.


Překlad byl prováděn na neznámé verzi (cca 175Mb na díl), avšak bylo překládáno z anglických titulek nesoucí verzi:

Stargate.Infinity.S01E19.DVDRip.XviD-SFM.English-HI

Tyto titulky sedí i na tu neznámou verzi, kterou jsem překládal.
IMDB.com

Titulky Stargate Infinity S01E19 ke stažení

Stargate Infinity S01E19
184 236 032 B
Stáhnout v ZIP Stargate Infinity S01E19
Seznam ostatních dílů TV seriálu Stargate Infinity (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Stargate Infinity S01E19

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Stargate Infinity S01E19

5.2.2017 3:16 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥