Stargate SG-1 S01E01 S01E02 (1997)

Stargate SG-1 S01E01 S01E02 Další název

Children of the Gods 1/1

Uložil
bez fotografie
flaavin Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.8.2021 rok: 1997
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 336 Naposledy: 25.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.BluRay.x264-BORDURE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky převzaty z 10 let neaktualizované stránky subtitles.sg1.cz; proveden přečas bez jakýchkoli změn. Pokud byli autoři v titulkách uvedeni, jsou tam uvedeni stále. Totéž platí pro všechny následující.
IMDB.com

Titulky Stargate SG-1 S01E01 S01E02 ke stažení

Stargate SG-1 S01E01 S01E02
Stáhnout v ZIP Stargate SG-1 S01E01 S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Stargate SG-1 S01E01 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Stargate SG-1 S01E01 S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Stargate SG-1 S01E01 S01E02

uploader11.9.2021 16:44 flaavin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1436301


Ó, to zní dobře! :-) Já jsem rád, že prvních 7 řad vyšlo v koukatelné kvalitě. A rád jsem ti připomněl – dříve jsme takhle kvalitní seriály brali jako samozřejmost, že prostě takhle se točí. No dneska aby člověk pohledal :-D
7.9.2021 19:22 Mof odpovědět
bez fotografie
diky
6.9.2021 22:20 Robas odpovědět

reakce na 1435778


Máš můj nehynoucí dík! ;-)
uploader3.9.2021 20:53 flaavin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1432809


Doděláno do 7x22 + rozšířená verze 8x18 ;-) Jinak stačí ty na WEB-DL.
19.8.2021 21:35 Robas odpovědět
parada dík, oprášim si SG1, když už sem ty kvanta GB natáhl ;-)
17.8.2021 20:31 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)
uploader17.8.2021 14:55 flaavin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1432379


Už je tu celá S1, zbytek podle toho, jak budu mít čas ;-)
17.8.2021 14:04 Robas odpovědět
Doma otestuju, velice děkuji. A propo, prosím, co zbytek SG1 od Bordure? ;-)
uploader17.8.2021 11:28 flaavin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1432340


Teď už tu jsou pro všechny. Ty první vidím stále jako neschválené. A namísto "a co zbytek" by možná bylo lepší "bude prosím i zbytek", co myslíte? ;-)
17.8.2021 10:13 Robas odpovědět
no tyhle titule na první dvojdíl už tu jsou, ale co zbytek?
16.8.2021 21:11 mysubs odpovědět
málem sem dostal infarkt, že už vyšla nová séria 2021!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi


 


Zavřít reklamu