Stargate Universe S02E20 (2011)

Stargate Universe S02E20 Další název

  2/20

Uložil
bez fotografie
Xeetty Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.5.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 186 Naposledy: 21.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 463 776 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro stargate.universe.s02e20.proper.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
SGTT praje príjemnú zábavu a zároveň sa s Vami lúči touto poslednou časťou.

Akákoľvek úprava, či už prekladu alebo časovania, je povolená len členom SGTT.
IMDB.com

Titulky Stargate Universe S02E20 ke stažení

Stargate Universe S02E20
367 463 776 B
Stáhnout v ZIP Stargate Universe S02E20
Seznam ostatních dílů TV seriálu Stargate Universe (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Stargate Universe S02E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Stargate Universe S02E20

11.1.2013 22:22 drax86 odpovědět
bez fotografie
paráda, všem co se podíleli na titulkách pro SGU moc děkuju a doufam, že se rozhodnou natočit další serii/e :-)
23.1.2012 5:41 svickox odpovědět
bez fotografie
diky diky moc :-)
3.7.2011 22:26 hesonic odpovědět
bez fotografie
StarGate Translation Team, diky za skvelou praci!
10.6.2011 21:49 pavolko odpovědět
bez fotografie
Díky moc gj hoši ;-)
3.6.2011 19:46 lopah odpovědět
bez fotografie
diky
12.5.2011 21:45 hemr odpovědět
bez fotografie
Díky moc, je mi to líto, že to končí, to je jak kdyby skončila část mojeho života :-D na poslední díl se nás sešlo asi 10 a promítali jsme to na plátno :-D snad něco bude ještě
12.5.2011 19:33 onden odpovědět
bez fotografie
Díky moc, za všechno, jenom škoda že se rozhodli skončit, ještě když tenhle díl nechali tak otevřený :-(
11.5.2011 12:39 peterino odpovědět
bez fotografie
dakujem
11.5.2011 11:44 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
11.5.2011 7:27 radagast133 odpovědět
bez fotografie
Díky, za tvoji práci.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)