Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)

Starship Troopers 2: Hero of the Federation Další název

Hvězdná pěchota 2: Hrdinové Federace

Uložil
swamp Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.10.2008 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 845 Naposledy: 14.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 736 006 144 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Starship.Troopers.2-Hero.Of.The.Federation[2004]DvDrip-aXXo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Starship Troopers 2: Hero of the Federation ke stažení

Starship Troopers 2: Hero of the Federation
736 006 144 B
Stáhnout v ZIP Starship Troopers 2: Hero of the Federation

Historie Starship Troopers 2: Hero of the Federation

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Starship Troopers 2: Hero of the Federation

6.4.2009 6:05 Gryffus odpovědět
bez fotografie
Sedi i na Starship.Troopers.2.2004.STV.DVDRip.XviD-CaF

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.