State of Play (2009)

State of Play Další název

Na odstřel

UložilAnonymní uživateluloženo: 11.6.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 599 Naposledy: 30.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 178 048 512 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro STATE OF PLAY CAM XVID BDK, State Of Play CAM XVID - STG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.csfd.cz/film/235289-state-of-play/

Preklad z odposluchu Marty a larelay
Original casovanie: Marty

Preklad je z odposluchu, preto je mozne, ze najdete nejake chybky. Snad nam ich odpustite :-)

Ostatne verzie si nacasujeme sami. Dakujeme za pochopenie.
IMDB.com

Titulky State of Play ke stažení

State of Play
1 178 048 512 B
Stáhnout v ZIP State of Play

Historie State of Play

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE State of Play

11.4.2014 21:06 noise.unit odpovědět
bez fotografie
díky moc
14.8.2009 0:54 bohuslav x odpovědět
Jo, vyšel již State.of.Play.2009.DVDRip.XviD-AMIABLE
26.7.2009 13:46 ha13sman odpovědět
sedi i na verzi State of Play_resynched.avi
dikes
22.7.2009 18:40 renata.bacova odpovědět
bez fotografie
jo a chtěla jsem poděkovat :-)
22.7.2009 18:39 renata.bacova odpovědět
bez fotografie
já to zkusila na verzi State Of Play TS-HQ Line(Xvid-EXELENT) a zdá se,že sedí.Sice jsem viděla jen 15 min,ale bylo to ok.
13.7.2009 13:43 mishle odpovědět
bez fotografie
tieto titulky budu sediet i na verzi State Of Play(TS-HQ)(Line)(Xvid-EXELENT)????????
27.6.2009 15:28 kikulienka odpovědět
bez fotografie
Vy dvaja ste uz klasicky zarukou kvality.Dikes
25.6.2009 13:22 rabby odpovědět
na teto titulky cakam uz mesiac a dostal som ich akurat na narodky:-D diky larelay skvela praca:-) zdravim z nitry:-D
22.6.2009 7:51 pajtasek odpovědět
bez fotografie
good job !!!! thxxxxxxxxx :-D
17.6.2009 19:56 Scaty odpovědět
bez fotografie
Díky.
15.6.2009 9:48 Rebelka odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky... sedí i na verzi: State.Of.Play.TS.French.MD.XViD?? Díky.
14.6.2009 11:43 hladovakoza odpovědět
bez fotografie
moc dik za title
14.6.2009 10:05 panacik80 odpovědět
Konečne. Ďakujem ste super.
13.6.2009 22:24 baron22 odpovědět
bez fotografie
Bomba , bomba ..díky moc.
13.6.2009 14:25 cross1.1 odpovědět
bez fotografie
jj sedi dobre a to mam verzi co ma min mega
13.6.2009 13:53 bohuslav x odpovědět
Díky, sedí dobře.
12.6.2009 9:34 chulittt odpovědět
díky
12.6.2009 9:05 skunkylc odpovědět
bez fotografie
diki , sedi aj na State of Play_resynched
12.6.2009 7:29 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DIKY
12.6.2009 6:54 petrik2706 odpovědět
bez fotografie
dakujem.
12.6.2009 0:05 sage.sage odpovědět
dik moc krat
11.6.2009 23:47 hermanj odpovědět
bez fotografie
...díky. Rychlí, kvalitní, zkráta super.
11.6.2009 23:25 Cenda85 odpovědět
bez fotografie
Super, sedi i na:
State.Of.Play.2009.iTALiAN.LD.TS.XviD-SiLENT :-)
11.6.2009 23:18 jukoku odpovědět
bez fotografie
fajne ste super

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky