State of Play (2009)

State of Play Další název

Na odstrel

UložilAnonymní uživateluloženo: 11.6.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 237 Naposledy: 28.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 178 048 512 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro STATE OF PLAY CAM XVID BDK, State Of Play CAM XVID - STG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.csfd.cz/film/235289-state-of-play/

Preklad z odposluchu Marty a larelay
Original casovanie: Marty

Preklad je z odposluchu, preto je mozne, ze najdete nejake chybky. Snad nam ich odpustite :-)

Ostatne verzie si nacasujeme sami. Dakujeme za pochopenie.
IMDB.com

Titulky State of Play ke stažení

State of Play
1 178 048 512 B
Stáhnout v ZIP State of Play

Historie State of Play

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE State of Play

13.8.2009 23:54 forrest11 odpovědět
bez fotografie
je mi to jasne :-D ..ja len keby to tu nahodou niekto cital skor ako videl vyjdeny release.. uz sa neviem dockat :-)
13.8.2009 23:50 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Řečnická otázka...
13.8.2009 23:49 forrest11 odpovědět
bez fotografie
State of Play 2009 DVDRip XviD-AMIABLE

dnes vysiel tento paradny dvdrip.. precasuje prosim niekto? vdaka
12.7.2009 23:20 hackstolle odpovědět
bez fotografie
pidilidi
SEDI NA State.of.Play.2009.CAM.DivX-LTT 8.....416 B
13.6.2009 20:37 jantoska odpovědět
bez fotografie
vďaka
13.6.2009 13:53 bohuslav x odpovědět
Díky, sedi dobře.
12.6.2009 10:07 lubosko79 odpovědět
bez fotografie
Tak na tento filmik sa tesim, takze velke diiiky !
12.6.2009 8:35 megafon odpovědět
bez fotografie
parada ;-) vyborne sedia aj na verziu
State of Play_resynched

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky