State of Play (2009)

State of Play Další název

Na odstřel

UložilAnonymní uživateluloženo: 18.8.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 904 Naposledy: 25.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 195 708 332 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro State.of.Play.BRRip.XviD.AC3-DEViSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.csfd.cz/film/235289-state-of-play/

Preklad z odposluchu: Marty a larelay
Original casovanie: Marty

Preklad je z odposluchu, preto je mozne, ze najdete nejake chybky. Snad nam ich odpustite. Preklad patril medzi tie tazsie :-)

Ostatne verzie si nacasujeme sami. Dakujeme za pochopenie.

MALO BY SEDIET NA VSETKY BLU-RAY A BRRIPY.
IMDB.com

Titulky State of Play ke stažení

State of Play
2 195 708 332 B
Stáhnout v ZIP State of Play

Historie State of Play

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE State of Play

26.9.2009 18:30 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji
25.9.2009 20:20 Saceek odpovědět
bez fotografie
diky
12.9.2009 11:57 mbarina odpovědět
bez fotografie
Diky, sedi i na State.Of.Play.2009.720p.BluRay.x264.scOrp (578 182 336B)
5.9.2009 15:53 EoA odpovědět
bez fotografie
díky, sedí i na State Of Play 2009 BRRip H264 AAC-SecretMyth (Kingdom-Release)
29.8.2009 14:52 Dcorleone odpovědět
bez fotografie
díky. sedí i na verzi 1080p!! Super.
29.8.2009 2:35 ashw odpovědět
diky, sedi i na State.Of.Play.2009.BRRip.XviD.AC3-ViSiON
24.8.2009 11:07 aadulka odpovědět
State.of.Play.2009.DVDRIP.XviD-ZEKTORM na tuto verzi taky sedí :-)
20.8.2009 6:21 deu odpovědět
bez fotografie
díky
18.8.2009 11:06 !ZRUSENO!pkdev odpovědět
bez fotografie
Sedí i na State.of.Play.720p.BluRay.x264-REFiNED, děkuji za titulky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky