Still Crazy (1998)

Still Crazy Další název

Pořád naplno

Uložil
Yusek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.7.2009 rok: 1998
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 491 Naposledy: 29.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 922 385 532 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro still.crazy.1998.eng Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Moje první titulky, budu rád za jakoukoliv konstruktivní kritiku - pište do diskuse. Dík:-)

Po domluvě přečasuji i na další verze.

Sedí i na:
Still Crazy 1998 DVDRiP KvCD Jamgood(TUS Release)
IMDB.com

Titulky Still Crazy ke stažení

Still Crazy
922 385 532 B
Stáhnout v ZIP Still Crazy
titulky byly aktualizovány, naposled 8.1.2010 18:22, historii můžete zobrazit

Historie Still Crazy

8.1.2010 (CD1) Yusek korekce sochoking + překlad písní
31.7.2009 (CD1) Yusek Původní verze

RECENZE Still Crazy

2.11.2018 10:21 pilotwife odpovědět
bez fotografie
ďakujem
26.10.2013 9:24 fredikoun odpovědět

reakce na 677210


No jistě, proč by neměl exitus před 5 roky stohy blurayů...
16.4.2013 15:43 accmail odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
9.4.2012 14:44 davou odpovědět
bez fotografie
dekuju
8.5.2010 12:22 saposcat odpovědět
bez fotografie
dakujeeem:-)
7.12.2009 0:10 exitus odpovědět
prijde mi uplne uchylny, ze to stahne 80 lidi a nikdo ani nepodekuje, takze diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám