Stillwater (2018)

Stillwater Další název

 

Uložil
Vabr28 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.6.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 784 Naposledy: 4.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Stillwater.2018.WEBDL.x264-FGT-HI Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jsem rád, že jste rádi. Taky jsem film chtěl vidět už hodně dlouho. Pokud by zde byly chyby jak v časování, tak i gramatické, tak se nebojte napsat jakýkoliv nedostatek. Moc díky za podporu. KDO CHCE AŤ FILM PŘELOŽÍ DO SK TITULEK.
IMDB.com

Trailer Stillwater

Titulky Stillwater ke stažení

Stillwater
Stáhnout v ZIP Stillwater

Historie Stillwater

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Stillwater

22.8.2021 8:56 Omega147 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1433283


jezis, pardon, to je jinej film lol, tak nic :-))
22.8.2021 8:52 Omega147 odpovědět
bez fotografie
vypada to ze na
Stillwater.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG
nesedi.
Bude precas pls?
27.6.2019 20:38 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
OK, dik :-)
uploader27.6.2019 17:54 Vabr28 odpovědět
Záleží, spíš ne. Ty chyby nejsou obrovitánský. Pokud by hodně lidí chtělo, tak popřípadě opravím.
27.6.2019 16:32 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Budes tam doplnat tie opravy, ci nie?
24.6.2019 16:05 aaronek odpovědět
bez fotografie
díky !! :-)
23.6.2019 21:49 rotron odpovědět
bez fotografie
dik
22.6.2019 21:59 twister78 odpovědět
bez fotografie
Chtělo by to ještě dost vyladit.
Třeba tahle věta nedává vůbec význam:
22
00:02:34,280 --> 00:02:36,240
Protože z mýho hlediska,

23
00:02:36,250 --> 00:02:37,990
se mi zdá, že ses nesnažil

24
00:02:38,000 --> 00:02:41,660
naplánovat tenhle celej výlet, za jak dlouho, za 15 let?

Dál:
47
00:03:30,160 --> 00:03:33,120
Správně se říká podiatrista, díky,

Není to podiatr?

387
00:18:22,240 --> 00:18:24,310
Čekali jsme dlouho na to, abysme se tady sešli,

abychom

špatně značené rozhovory:
145
00:10:25,090 --> 00:10:25,920
-Udělal jsi to.

Pokud je na jednom řádku, nemá tam pomlčka co dělat.

Titulky s krátkým trváním, skoro se nedají přečíst, případně se dokonce překrývají...
22.6.2019 20:35 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
22.6.2019 16:23 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
22.6.2019 13:33 LIVINGDEAD odpovědět
Moc díky, čekám už rok na shlédnutí a konečně jsem se dočkač? :-)
22.6.2019 12:25 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky
22.6.2019 11:51 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000420599 Zítra se k tomu vyjádřím trochu více. Možná
Ty.Kosmos.2024.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-SPHD (14.6 GB) U.Are.The.Universe.2024.1080p.Bl
prosím o preklad :)prosim o prekladprosim o preklad
Vie niekto o dostupnom kvalitnejšom rls? Verzia, uvedená nižšie, má iba 728 MB; ďakujem.
Ďakujem za info - na WS to nahral niekto už pred tebou aj s linkom na CZ subs na inej platforme. Zau
PROSIM O PREKLAD
Premenoval som release s originálnym audiom a nahral na WS. Das.Verschwinden.des.Josef.Mengele.AKA.T
Tak asi to nikde u nás nebude. Tak prosím o překlad. :-) Hodnocení to má dobré.
The.Disappearance.of.Josef.Mengele.2025.MULTi.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R Zatiaľ len s francúzskymi sub
Asi omylom nahodené medzi "filmy"...prosim o prekladSuper .... díky mocDo překladu se nikomu nechce? :-(Grizzly Night 2026 BDRip H264-RBB
Avatar: Fire and Ash dostupný na VOD (digitální půjčovny jako Amazon Prime Video, iTunes, Google Pla
Datum zatím nebylo stanovené, odhaduje se konec března.
Kdy prosím vyjde VOD? Nevíte někdo? Díky :-)
Dalloway.2025.1080p.BluRay.x264-UNVEiL
Režijný debut herečky Kristen Stewart. The.Chronology.of.Water.2025.1080p.WEB-DL.x264.AAC.2.0 [5,39
super,dakujem ti za info
La.valle.dei.sorrisi.AKA.The.Holy.Boy.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FHC
The.Uninvited.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR The.Uninvited.2024.MULTi.2160p.SDR.WEB-DL.H2
Na prémiovém serveru jsou již nahrány CZ i SK překlad
tyhle titulky jsem našla společně s filmem, časování by mělo sedět jen je potřeba zajistit překlad,
O.K., rozumím, děkuji.
pár dní dozadu vyšla 3 séria teda prvé 3 diely spraví niekto preklad ? vopred ďakujem
Pravidla, sekce Písemný projev: "umisťování www odkazů vedoucích mimo server titulky.com či reklam b
Asi jsem slepej, ale nenašel jsem, kde je v rules napsaný, že se do commentů pod požadavky nesmí dáv