Stormbreaker (2006)

Stormbreaker Další název

 

Uložil
bez fotografie
mistrsoft Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.11.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 709 Naposledy: 31.7.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 011 392 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Moje první a poslední titule co jsem dělal.. Obdivuju všechny překladatele, co to sem postujou, že mají čas se s tím drbat. Sláva vám. Titulky sedí na verzi Stormbreaker.2006.DVDRip.XviD-LiNE jmeno souboru line-stormbreaker.avi. Nekamenujte mě.. Nějaký sl
IMDB.com

Titulky Stormbreaker ke stažení

Stormbreaker
734 011 392 B
Stáhnout v ZIP Stormbreaker

Historie Stormbreaker

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Stormbreaker

12.11.2006 21:59 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
to jardeferda - Departed zitra....víkend byl narocny...:-)
12.11.2006 15:13 MAST3R odpovědět
bez fotografie
sepiroth: to proto, ze to neni REAL DVDRip....bylo to taky oznaceny jako NUKED....
12.11.2006 15:03 sepiroth odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi Stormbreaker.2006.DVDRip.XviD-SSF. Bohužel tahle verze má nějakej divnej zvuk :o(
12.11.2006 14:41 Ferry odpovědět
Díky moc moc sem an ně čekal :-)
12.11.2006 14:39 MAST3R odpovědět
bez fotografie
mrazikDC: budes je upravovat do finalni podoby? jo a jak to vypada s Departed by me taky zajimalo, dik:-)
12.11.2006 14:29 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Dotaz na mrazikCZ - jak to vypadá s Departed v cz a ozval se ti někdo na City of violence.
12.11.2006 14:25 sirjiri odpovědět
bez fotografie
thx for title.sedi na verzi: Stormbreaker.2006.DVDRip.XviD-SSF (ssf-sb.avi)
12.11.2006 14:01 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
zběžně jsem to projel a není to tak špatný...akorát trošku kostrbaté slovosledně...ale trošku jsem se pousmál u jedné věty, na kterou jsem náhodou narazil..."Konteiner není kompromitován.":-)) Mělo to být " Kontejner není narušen."
uploader12.11.2006 12:43 mistrsoft odpovědět
bez fotografie
Posledni usekla veta: Nějaký slovní obraty jsou tam docela ulítlý.. Enjoy..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Titulky na tuhle verzi nikdy nebudou přesně sedět bez manuálního přečasu, jsou tam jiné prostřihy. N
Ďakujem, že to prekladáte.:)diky moc predem!VOD 17.2. s titulky
La.misteriosa.mirada.del.flamenco.AKA.The.Mysterious.Gaze.of.the.Flamingo.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP
Alebo aj: "Dracula.Sucks.AKA.Dracula's.Bride.1978.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.2.0-HDT" [23,85
Rabia.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLYTaké děkuji :-)VOD 10.2.
The.Mysterious.Gaze.of.the.Flamingo.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Det.Nye.Aar.2025.DANiSH.2160p.WEB.H265-EGEN Det.nye.aar.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
L.Inconnu.de.la.Grande.Arche.AKA.The.Great.Arch.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R Zatiaľ bez angl
Ok, děkujeme.
Another.End.2024.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-SilentRogue
Jsou to dva nezávislé způsoby, dvou rozdílných služeb. Na něco funguje líp jedna ne něco druhá. Větš
Díky !! ☺
A co se tedy skrývá pod těmi typy? Je to nějak definováno? Děkuji
Tak já bych tedy poděkoval. A za tu snahu to zaslouží hlas. Ale až příště.:-)
Všechno vypadá, že funguje správně. Byla navíc doplněna funkcionalita, která umožní vybrat způsob de
a asi aj u mysiaka
Prida niekto titulky prosim? Na VOD od jablka by to malo byt s titulkami. Dakujem.
Díky za vysvětlení. Takže budu čekat a těšit se.
VOD 6. dubna
Nějak nemůžu najít 3. díl video. Nevíte, jak to je pls?
The.Housemaid.2025.x265.WEB-DL.2160p.HDR-DV.mkv
díky moc:-)
ta situace s Die Alone je zajímavá. jestli to z té poznámky chápu dobře, ten film sis potají překlád
VOD 6.3.The Morrigan 2025 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR