Storozhova zastava (2017)

Storozhova zastava Další název

The Stronghold

Uložil
mindhunter29 Hodnocení uloženo: 15.3.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 247 Naposledy: 2.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 894 025 798 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Storozhova.Zastava.aka.The Stronghold.2017.720p.WEB-DL.MkvCage Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
ukrajinské dobrodružné fantasy
prečasy si spravím sám, preklad do CZ len po dohode
nenahrávajte na iné servery
IMDB.com

Titulky Storozhova zastava ke stažení

Storozhova zastava (CD 1) 894 025 798 B
Stáhnout v jednom archivu Storozhova zastava
Doporučené titulky pro vás

Historie Storozhova zastava

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Storozhova zastava

uploader23.3.2018 11:23 mindhunter29 odpovědět
22.3.2018 12:31 slaaash odpovědět
bez fotografie

reakce na 1144727


tak to prečasuj prosim ta..,je to lepsia kvalita,dakujem
uploader19.3.2018 17:17 mindhunter29 odpovědět

reakce na 1144529


no podľa všetkého to má fps 24, preto to nesedí, idem to stiahnuť a prečasujem
18.3.2018 15:51 Jirks odpovědět
bez fotografie

reakce na 1144389


Bohuzel ne. Taky me to prekvapilo. Neprijemne :-D
18.3.2018 13:03 slaaash odpovědět
bez fotografie
Storozhevaja.zastava.2017.1080p.WEB-DL.RUS-UKR.AC3.6ch.mkv-nie nesedia,treba prosim prečasovat.
uploader17.3.2018 23:38 mindhunter29 odpovědět

reakce na 1144314


A tieto nesedia? Lebo web-dl majú väčšinou rovnaké časovanie
17.3.2018 18:58 Jirks odpovědět
bez fotografie
Dekuji. Poprosim o precas na Storozhevaja.zastava.2017.1080p.WEB-DL.RUS-UKR.AC3.6ch.mkv 4.13 GB :-)
15.3.2018 19:27 Luky.D odpovědět
bez fotografie
pls cz díky
15.3.2018 16:35 kraxon odpovědět
bez fotografie
Děkuji
15.3.2018 10:04 judas2 odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
sezóna 20 neexistuje ?!
Prosím o díly S06E20-E23. Překládá někdo? Už jsou na netu přes měsíc.
velmi vtipná fikce, jak se vypořádat s terorizmem
Našel by se někdo, kdo by se ujal překladu?
Dobrá, děkujiBezva, na tohle jsem dost zvědavý. Díky.
V klidu - ještě jsem ani nezačal. Teprve jsem si to sosnul a nachystal na zítra. Dá-li pánBůh a bude
Ber to tak, že pokud by měl někdo z překladatelů zájem ten film přeložit, tak sem napíše a zeptá se,
Moc děkuji za překlad. Je to super film!!! Díky díky!!! :-)
A proč si nestáhneš jinej film? Je jich plnej net a vy se můžete vždycky zvencnout, když něco není o
Ano cist umim,ale zrejme slečna nemá cas na preklad,jak pise okolnosti ci starosti ji dostavaji do p
Hele - tys nemáš pod komentářem to zatržítko, kde se píše "Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzýva
Taky doufám v pokračování překladu, i když by to mělo trvat, prosím.
Ty titulky od Guru jsou hrozné
Ahoj,nechces titulky přenechat jinému prekladateli?,když mas ty okolnosti...třeba nebude cas i na de
Google, do vyhledávače si hoď cobra.kai.s01e0X.proper.720p.web.h264-convoy, místo X doplň epizodu a
moc bych poprosil o pokračování v překladu...díky předem
Na OS se objevily použitelné anglické titulky - zkusím na to mrknout...
Hádam ich budeš mať do zajtra hotové, aby nebol "problém". Veď... "ozaj uz prvy rip bol s ceskeho ki
Tak to jsem nečekal :) díky za solidaritu.
Omlouvám se, nesledoval jsem sekci rozpracované. Smazáno a ještě jednou, promiň!
Prosim co sa deje? to je naozaj taky problem?
KKS idem si to prelozit sam , a zruste tohoto magora
To jsou titulky od TVguru a pochybuju, že patří tomu člověku, co je nahrál. A máš pravdu, jsou hrozn
To je bohužel nesmysl z překladače. Ty věty nedávají v angličtině smysl.
A co tohle?díky, těším se na tvé titulky
už je to na známém českém úložišti....
Ďakujem, zrealizujem.Blockers.2018.WEB-DL.x264-FGT
opravit, ma tam byt mezera. dohromady je jen "nashle"
Děkuji moc, že to překládáš, jenom mohu se zeptat, kde to stáhnu? Nějak to nemohu nikde tento seriál