Stranger Things S01E06 (2016)

Stranger Things S01E06 Další název

  1/6

Uložil
titulkomat Hodnocení uloženo: 18.7.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 57 Celkem: 15 374 Naposledy: 18.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 528 800 315 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro stranger.things.s01e06.720p.webrip.x264-skgtv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj PayPal účet (tlačítko dole v profilu).

verze 0.99 (viz info v profilu)
IMDB.com

Titulky Stranger Things S01E06 ke stažení

Stranger Things S01E06 (CD 1) 1 528 800 315 B
Stáhnout v jednom archivu Stranger Things S01E06
Ostatní díly TV seriálu Stranger Things (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 22.7.2016 17:40, historii můžete zobrazit

Historie Stranger Things S01E06

22.7.2016 (CD1) titulkomat 0.99a
18.7.2016 (CD1) titulkomat Původní verze

RECENZE Stranger Things S01E06

6.1.2018 11:46 kisch odpovědět
Kuju.
4.12.2017 22:24 Lameros odpovědět
bez fotografie
Déky. -0,5s a sedí aji na Stranger.Things.S01E06.720p.BluRay.X264-REWARD
23.8.2017 19:01 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
17.1.2017 22:30 Shazmak odpovědět
bez fotografie
Díkes :-)
5.11.2016 15:51 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.10.2016 20:34 setnik odpovědět
bez fotografie
díky díky :-)
6.9.2016 16:00 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨) Sedí na: Stranger.Things.S01E06.Chapter.Six.The.Monster.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-NTb
7.8.2016 20:05 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
5.8.2016 0:06 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem
4.8.2016 22:45 ceslinka odpovědět
bez fotografie
díík
24.7.2016 20:54 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
22.7.2016 14:18 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
22.7.2016 8:40 AG1oNeR odpovědět
bez fotografie
díky
20.7.2016 21:04 sacato odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc.
20.7.2016 8:42 kostee odpovědět
bez fotografie
Velké diky :-) - pasují na - stranger.things.s01e06.webrip.xvid-fum
19.7.2016 13:13 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc dik
18.7.2016 20:41 juzer67 odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka:-)
18.7.2016 18:03 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
18.7.2016 17:48 peytlicek odpovědět
bez fotografie
Super, draku, klaním se až k zemi, díky.
18.7.2016 17:29 edhelharn odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
18.7.2016 15:10 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc .)
uploader18.7.2016 12:18 titulkomat odpovědět

reakce na 986912


Díky za připomínku. Neřekl bych, že je Holly Jolly vánoční stromeček. Co se týče názvu té třetí epizody, který jsem zatím nechal v originále, jsem spíš pro něco jako "Kouzlo Vánoc".
18.7.2016 12:04 horushorus odpovědět
Bezva!
Jen poznámka: Holly Jolly je Vánoční stromeček.
Viz http://www.merriam-webster.com/dictionary/jolly a http://www.finedictionary.com/Christmas%20holly.html.
M
18.7.2016 11:29 curik007 odpovědět
bez fotografie

reakce na 986908


diky jedes jak blazen ale v dobrym samozrejme ))
18.7.2016 11:18 romanvokys odpovědět
Fakt smekám, díky.
18.7.2016 11:12 stefan46 odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prostě sedne na Web-DL a nazdar. Jsem rád, že to děláš ty, bude to takové Ocean's 9. :)
Na to se mě neptej :D. Zas takový expert nejsem :D. Je tak pojmenovaný ten soubor, tak jsem to tak n
Proper: Fixed audio and muxed subs.
Co je tam za důvod pro PROPER? Nevidím nikde NFO od toho releasu... Díky!
Já bych se do toho klidně pustil, ale nemůžu nikde najít ty díly samotný. Eng titulky mám, ale díly
prosim prelozil by to nekdo?
Pěkně zdravím a mockrát Vám děkuji, už se těším! :-)
V případě, že by se chtěl někdo ujmout překladu titulků, mohu seriál s titulky ve francouzštině něka
Seriál drží rekord s největším počtem transsexuálních herců jakéhokoliv hraného seriálu.
Nějaká dobrá fotbalová duše, která by to přeložila? :-)
Je možný, že to zmizlo, jak teď byly problémy se serverem...
Ďakujem
Aha, tak to je pak jasný. Ale tu velikost jsem tam myslím dával, ale to nevím jistě, každopádně moc
Pokud chceš začít překládat, tak nemusíš nikde žádat, jen je dobré napsat překlad na kterém děláš do
Samozřejmě ať se každý dívá na co chce, ale já se tomu seriálu zdaleka vyhnu.
Požádat můžeš o schválení vlastních titulků - nevšiml jsem si, že by od tebe byly nějaké nahrané na
Pokud to chceš schválit co nejdřív, tak by pomohlo, kdybys tam vyplnil údaje o titulkách. Nemáš tam
Ale ako mám požiadať aby som ich mohla prekladať? Ja neviem ako to funguje
https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napovedu-2
Jak dlouho trvá schvalování
To ja taky. Na film se hodně těším :)
Tak to bohužel vůbec netuším, ale doufám, že co nejdřív :)
Moc Ti děkuji předem.
to bude fajnovej seriál - černá hrdinka, zřejmě další černí hrdinové - americké vysoké hodnocení - p
Zdravím, rad bych se zeptal kdy asi budou titulky schválené. Už jsou chvíli na premium, ale ne a ne
Udělej to. Asi bohužel došlo ke ztrátě pár dat nebo jen něco neukazuje kam má, každopádně znovunahrá
Release Rip Web:

Hereditary.2018.WEB-DL.XviD.MP3-FGT 1.41 GB
Hereditary.2018.WEB-DL.XviD.AC3-FGT
Ahoj Sarinka, uz vysla verzia Hereditary.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT a tiez sa tesim, ze prave
Předem moc děkuji.*kuju ;)Moc děkuji, ty dračice.