Stress-es tres-tres (1968)

Stress-es tres-tres Další název

Stress Is Three / Stres ve třech

Uložil
bez fotografie
mil_k Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.10.2009 rok: 1968
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 223 Naposledy: 7.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 906 852 394 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro neznamy Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Režie: Carlos Saura
-----------------------------------------------------------------------
http://www.imdb.com/title/tt0063651/ (4,7/10)
http://www.csfd.cz/film/22037-stres-ve-trech-stresses-trestres/ (2x5* 1x4*)
-----------------------------------------------------------------------
Můj překlad z angl. titulků.
IMDB.com

Titulky Stress-es tres-tres ke stažení

Stress-es tres-tres
906 852 394 B
Stáhnout v ZIP Stress-es tres-tres

Historie Stress-es tres-tres

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Stress-es tres-tres

3.11.2020 10:48 PietroAretino odpovědět
bez fotografie
Načasování na rip slušné kvality: Stress.es.tres,tres.1968.dvdrip_[1.46].avi
704 x 396. Délka filmu: 1:29:49

příloha Stress-es-tres-tres(0000141546).srt
29.11.2016 11:14 tylda42 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji
17.8.2013 8:51 drSova odpovědět
Dík
uploader29.11.2009 16:58 mil_k odpovědět
bez fotografie
I když to trvalo poněkud déle, titulky jsem před chvílí nahrál, čekáme na schválení.
Pozdrav a přání předal, vyřizuji poděkování.
(K zázračnému uzdravení sice nedošlo, ale brnklo se na "osobní statečnost" - jinak by to bylo ještě později...)
Další na řadě je "Salomé".
24.11.2009 17:43 kokoska6 odpovědět
bez fotografie
Skvělá zpráva, děkuji a že přeji brzké uzdravení.
uploader24.11.2009 9:04 mil_k odpovědět
bez fotografie
->kokoska6;
titulky mám přeložené už aspoň týden, vázne to na mé dvorní korektorce, která má rýmu jako blázen a odmítá číst cokoliv.. Ovšem nic netrvá věčně a pokud se to nějak nezhorší, do konce týdne budou.
23.11.2009 11:01 kokoska6 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, nejake nove zpravy o stavu prekladu titulku k filmu "Deprisa, deprisa"? Diky za odpoved.
4.11.2009 11:11 kokoska6 odpovědět
bez fotografie
Skvele, budu se tesit na dalsi titulky z tvoji dilny. Takhle se jiste a ani ne tak pomalu kompletuji vsechny existujici titulky do cestiny a za to diky! ;-)
uploader28.10.2009 23:24 mil_k odpovědět
bez fotografie
Díky za díky všem fandům Saury; další na řadě je "Deprisa, deprisa".
25.10.2009 9:02 Malai odpovědět
bez fotografie
Neumím udělat vykulenýho smajlíka, ale fakt žasnu! Převeliké díky!!! :-)
25.10.2009 8:09 kokoska6 odpovědět
bez fotografie
Super! Diky moc... jen tak dal ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na premiovém serveru je již nový způsob načítání imdb dat. Používá k tomu dva různé způsoby. Mělo by
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Díky neznám....
Sorry, jsem jelito. Četl jsem to ráno a odpověď odpoledne trošku nedává smysl.
Vďaka.Vďaka.Vďaka.
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen