Strike Back S07E09 (2010)

Strike Back S07E09 Další název

Protiúder 7/9

UložilAnonymní uživateluloženo: 23.3.2019 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 486 Naposledy: 6.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Strike.Back.S07E09.720p.WEB.H264-METCON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.
IMDB.com

Trailer Strike Back S07E09

Titulky Strike Back S07E09 ke stažení

Strike Back S07E09 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Strike Back S07E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Strike Back (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Strike Back S07E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Strike Back S07E09

8.4.2019 20:54 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
31.3.2019 19:12 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
24.3.2019 22:52 fives odpovědět
Díky moc!

Sedí i na: Strike.Back.S07E09.WEBRip.x264-ION10
24.3.2019 17:50 Shockerek odpovědět
bez fotografie
Díky moc
24.3.2019 7:21 pppeeetttrrr odpovědět
díky
23.3.2019 23:30 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
23.3.2019 17:55 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
23.3.2019 17:07 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
23.3.2019 17:01 Quaris odpovědět
bez fotografie
Děkuji
23.3.2019 16:34 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
23.3.2019 16:09 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
23.3.2019 15:24 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
23.3.2019 15:05 warran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Kdo rychle dává, dvakrát dává. THX!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To budeš hodný. :-)Dodělám Vdovu (The Widow) a mrknu na to.
Tak to je paráda, Ty jsi se do toho opravdu pustil, díky a už se těším na Tvé titulky.
A co s tím tady?https://yts-subs.com/movie-imdb/tt9849004
FF horor..... Pokusí se to někdo přeložit?
Nikoho to nezaujalo na překlad ?Pořád nikdo na překlad?
Ja prekladám napríklad staršie ruské rozprávky, ale podľa mojich skúseností si ich radšej pozrú star
Preklad mám, ešte upravujem časovanie, dcéra maká na pesničkách...
Na první pokus mi to nepřijde vůbec špatný, bejvají tu občas i o dost větší hrůzy... z nějakých přek
Díky, tak na to se opravdu těším. Ať Ti to jde.
Nevím jak jednoduché by bylo tohle udělat, ale líbilo by se mi, kdyby pod "počet nahraných titulků"
Poprosím o překlad ...... má to dobré hodnocení
Smiluje se někdo z překladatelu ........... kvalitní horor podle hodnocení
Pokusí se přeložit někdo tuto béčkovinu díky
Taky se přidávám k požadavkuvdaka zandera, mas moj hlas
také moc děkuji a těším se, je to krásný seriál.
Ešte jeden mejl som ti poslal:-)Aj aj držím palce nech sa darí:-)
hm... a buď jsem hluchoprd nebo hluchátka jdou potichu nebo holandština je zahuhlaná... půlku neslyš
de.kuthoer.2020.dutch.1080p.web.x264-adrenaline.srt Prosím o překlad :-)
Projel jsem jen prvních 14 titulků a musím konstatovat, že by bylo záhodno, abys nejdřív krapet pola
No nazdar, to tedy bude asi pořádná fuška. Smekám a držím palce, ať to vyjde.
Prosím ripáčky NF
je to úvaha, nebo žádost o překlad. mně to přijde jako žádost o překlad. a víš, že žádosti o překlad
Juntovi velké díky, to rozhodně. Jinak celkem prdel, en titulky jsou úplně mimo, místy chybí... něme
cílovka uvedených pohádek běžně ještě neumí dostatečně rychle číst.
Dtto. K4m4d0n
To cos napsal by
Moc děkuji za zájem přeložit tento těžce dostupný film a zároveň i velké poděkování Juntovi za angaž