Suburgatory S01E19 (2011)

Suburgatory S01E19 Další název

Suburgatory 1x19 - Entering Eden 1/19

Uložil
tarba Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.4.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 693 Naposledy: 12.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 196 839 555 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL & 720p.HDTV.x264-DIMENSION & HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nezapomeňte kouknout na fan web

http://suburgatory.iserial.cz/
IMDB.com

Titulky Suburgatory S01E19 ke stažení

Suburgatory S01E19 (CD 1) 196 839 555 B
Stáhnout v ZIP Suburgatory S01E19
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suburgatory (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Suburgatory S01E19

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Suburgatory S01E19

27.5.2012 14:19 s_ebastian15 odpovědět
bez fotografie
Děkuju
25.4.2012 15:09 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
25.4.2012 7:30 nokra odpovědět
bez fotografie
pls precas na Suburgatory.S01E19.HDTV.XviD-2HD :-)
24.4.2012 18:01 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky moc
24.4.2012 17:14 rejdick odpovědět
bez fotografie
Díky.
To jardaferda: AFG je AVI
24.4.2012 16:14 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Dík. Bude přečas na normální verzi ?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky,už se těším.
Se vší úctou a respektem, kdy se do toho dáte? Každý máme odlišnou představu pro výrazy "chviličku"
Dakujem...
je to super ze sa mozem kazdu nedelu tesit na dextera a budu titule :)
Jj, jsi náš spasitel.Díky
Ahoj, chci moc poděkovat autorovi titulků. Je to rychlé, přesné, super práce! Jen tak dál, nevím co
Super! Díky!Také prosím o překlad. DíkyAko to zatial vypadá? Dnes? Zajtra? :)Super, díky moc.
Třeba tady
https://www.titulky.com/?related=2459F00000&Fulltext=No+Time+to+Die
je to tak:-)
Jo asi po rozkliknutí "Nejnovější titulky"
A kde najdu tyhle vytučněné titulky? Já to nějak nevidím.
Za to z tebe ta inteligence přímo čiší. No nic.
Vzhledem k tomu, že za "Daiteiden no yoru ni" není nabízen žádný hlas ( https://www.titulky.com/poza
To mi je tak nějak jasné už nějakou dobu, ale zvýrazní se ten název počtem aktivních žádostí o překl
Byl by prosím někdo ochotný a přeložil tenhle film?
Tady totiž každý vysvětlujete něco jiného...
Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní
Ano, je to tak. Zvýraznění titulků je u těch, co nahráli překladatelé s automatickým schvalováním. M
To mi je jasný.:-) Tak možná ten oříšek někdo rozlouskne.:-)
Ona Lilianka to myslí ironicky.OK, tak já se klidím.Anglicke titulky z WEB-DL rls. od TEPES.
Protože jsou hotové titulky jen na ten jeden díl.
Ona? ta se nikdy neplete!!!!
Myslím, že se pleteš. Tohle mají tuším uživatele, kteří mají okamžité zveřejnění bez kontrol.
a proč jsou vytučněné jen 1 titulky třeba z 10? Znamená to, že v požadavcích měl někdo konrétně 1 ur


 


Zavřít reklamu