Suburra: La serie S02E02 (2017)

Suburra: La serie S02E02 Další název

Suburra: Blood on Rome, Suburra: Krvavé předměstí, Suburra - La serie 2/2

Uložil
Cibina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.3.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 764 Naposledy: 22.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 710 753 772 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro suburra.s02e02.720p.webrip.x264-strife Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky, prosím, neupravovat. Ideálně ani nevkládat natvrdo do videa.
Děkuji.
IMDB.com

Trailer Suburra: La serie S02E02

Titulky Suburra: La serie S02E02 ke stažení

Suburra: La serie S02E02
710 753 772 B
Stáhnout v ZIP Suburra: La serie S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suburra: La serie (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 15.3.2019 12:15, historii můžete zobrazit

Historie Suburra: La serie S02E02

15.3.2019 (CD1) Cibina  
10.3.2019 (CD1) Cibina Kosmetické úpravy
9.3.2019 (CD1) Cibina Původní verze

RECENZE Suburra: La serie S02E02

20.10.2019 0:49 EmilFronc odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
20.3.2019 22:44 orb13 odpovědět
bez fotografie
Dik
uploader15.3.2019 19:56 Cibina odpovědět

reakce na 1234678


Je to v planu. Treti dil je ted na premiu.
15.3.2019 16:32 viktorfilo odpovědět
bez fotografie
Dik a budú titulky aj na ostatné časti?
12.3.2019 14:56 DAETOXX odpovědět

reakce na 1233810


Díky za pomoc, našel jsem to :-).
11.3.2019 20:58 DonBraso odpovědět
bez fotografie

reakce na 1233363


Hledej Suburra-La-Serie-S02-ITA-ENG-1080p-WEBRip-DD5-1-x264-Morpheus
10.3.2019 16:22 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem...
uploader10.3.2019 15:05 Cibina odpovědět

reakce na 1233363


Netflix pred vydanim potvrdil i anglicky dabing, ale nehledala jsem ho, tak nevim, kde je. Krome primo Netflixu ;-)
10.3.2019 14:30 DAETOXX odpovědět
Zdravím, za prvé bych chtěl moc poděkovat za titulky, výborná práce! Za druhé, mám dotaz, který se netýká titulků. Neví někdo jestli existuje na 2. sérii anglicky dabovaná verze? Já mám hodně silný pocit, že v 1. sérii to tak bylo a, že jsem tomu anglickém dabingu dal přednost. Nicméně u 2. série ho nikde nemůžu nalézt. Tak se ptám, existuje na 2. sérii eng dab vůbec? A jestli jo, tak kde ho najdu? Moc děkuji.
10.3.2019 13:18 fred01 odpovědět
bez fotografie
velkorysé díky
10.3.2019 11:26 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
10.3.2019 10:51 paullouis odpovědět
bez fotografie
Grazie
10.3.2019 9:27 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
10.3.2019 8:08 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
10.3.2019 4:06 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
10.3.2019 3:47 barcl Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dekuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Cenzúúúra?Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.