Suck It Up (2017)

Suck It Up Další název

 

Uložil
bez fotografie
alino1 Hodnocení uloženo: 13.3.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 94 Naposledy: 6.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 815 219 401 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Suck.It.Up.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.sk Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
NEPREKLADAJTE moje titulky do češtiny, nešírte ich na iné weby, nevkladajte napevno do filmu. Prečasovanie na iné verzie spravím sám. Ďakujem, alino1
IMDB.com

Titulky Suck It Up ke stažení

Suck It Up (CD 1) 3 815 219 401 B
Stáhnout v jednom archivu Suck It Up

Historie Suck It Up

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Suck It Up

uploader9.4.2018 8:58 alino1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1149522


Ahoj, to chceš prečasovanie na túto verziu? Ak áno, tak titulky pasujú aj na túto verziu.
8.4.2018 17:09 patricia.antonikova odpovědět
bez fotografie
Suck.It.Up.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO verziu vdaka
14.3.2018 19:09 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
13.3.2018 21:49 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
13.3.2018 20:13 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak isto prosím o titulky!Díky za info, jdu pohledat :-)
Pokud me zrak nesali, tak v rozpracovanych to mame zapsane oba dva. SK i CZ preklad. Nevim, co na to
ahoj,
FormatFactory to vie,ale len "natvrdo" nie som si isty,ci sa to da aj vlozenim do nejakeho ko
Jedina normalna odpoved čo som kedy dostal.
Zvyčajne nemusim hladat SK preklad preto ze viem ze to
Ahoj,
prosím o pomoc. Jak vložím titulky do filmu, ideálně žluté barvy a dále bych chtěl i zvětšit
Viz odpovedi ViDRY a kolegy;) S prekladama se obecne neflakam(e), zbytecne nezdrzujeme, nelelkujeme.
na tuhle komedii se těšímJojo, to uz jsem pak taky zjistila
UniCorn překládá titulky od Sarinka.luc z SK do CZ, takže až budou SK, tak na stejnou verzi bude čes
verzi máš napsanou u SK překladu.
Na jakou verzi je vlastne preklad z odposlechu?
Jaky je stav prekladu
jak budes mit čas dej vedet
Toto je super serial, bolo by skoda nechat ho k ladu.
Zbláznil jsi se? V 13:50 překladatelka aktualizovala stav, tedy 4 hodiny před tvým nesmyslným příspě
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.
Děkuji za titulky,díky, že jsi na nás nezapomněl:)
jak to vypadá?? Předem díky
Kultovka to rozhodně nebude, takových filmů je málo, Sharknado byla sázka na jistotu :D Většina star
ako to predbežne vidíš ? diky :)
nekdy muze byt film tak spatny, az je dobry. ale vetsine filmu se to nepodari a jsou proste spatne.
Je to samozrejme brak, ale časom sa z toho možno stane kultová záležitosť... viď Ed Woodov Plan...
Děkuji za Tvůj čas.
Děkuji všem za podporu. Udělám vše pro to, abyste se ještě tento týden dočkali titulků k další epizo
však taky ne, ale pořád je špatný film a "špatný" film :D
vďaka ..:)
kedze to ma na imdb 2,2, tak to asi ziadny majsterstyk nebude :))
Prosím o dopřeklad dílů, byli bychom moc vděční! Děkuji mnohokrát
Už na tom pracuju :D Asi to nejdřív celý zkouknu v originále, aby to nebyla úplná hovadina, jako pos
Díky, těším se na další díly!