Suicide Room (2011)

Suicide Room Další název

Místnost sebevrahů

Uložil
bez fotografie
meeery Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.1.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 122 Naposledy: 1.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 109 380 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad : mery

Jsou to moje první titulky tak prosím buďte ohleduplní :-D
Ale za připomínky budu ráda.
IMDB.com

Titulky Suicide Room ke stažení

Suicide Room
183 109 380 B
Stáhnout v ZIP Suicide Room

Historie Suicide Room

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Suicide Room

29.1.2013 12:59 sellsakul2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Jemná úprava časovania pre Sala-Samobojcow-[2011]-[DVDRip]-[XviD]-[PL]

příloha Sala-Samobojcow-[2011]-[DVDRip]-[XviD]-[PL].srt
4.2.2012 9:00 drSova odpovědět
Dík, přečasoval jsem je na Suicide.Room.2011.720p.BluRay.x264-AiHD čekají na schválení.
2.2.2012 19:34 LaGorda odpovědět
bez fotografie

reakce na 449081


ako rozdelil?
17.1.2012 15:34 Killka odpovědět
bez fotografie
nehodite sem niekto prosim titulky na 2cd verziu?
11.1.2012 17:57 wepra odpovědět
bez fotografie
DÍKY moc seš JEDNIČKA ;D jen jsem si je rozdělil a krásně fungují i na 2CD verzi
2.1.2012 12:26 iamguilty Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Na jakou to je prosim verzi ? Zatim jsem nasel jen verze na 2 cd.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)