Suits S06E06 (2011)

Suits S06E06 Další název

Kravaťáci S06E06 6/6

Uložil
Clear Hodnocení uloženo: 21.8.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 266 Naposledy: 6.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 577 138 216 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Suits.S06E06.Spain.1080p.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Herodes, HonZajs000
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz


Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Suits S06E06 ke stažení

Suits S06E06 (CD 1) 577 138 216 B
Stáhnout v jednom archivu Suits S06E06
Ostatní díly TV seriálu Suits (sezóna 6)
titulky byly aktualizovány, naposled 21.8.2016 16:03, historii můžete zobrazit

Historie Suits S06E06

21.8.2016 (CD1) Clear  
21.8.2016 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Suits S06E06

18.12.2017 14:35 Scott4 odpovědět
Díky
uploader1.9.2016 17:47 Clear odpovědět

reakce na 996954


Stáhnu a přečasuju. Příště piš do příspěvku slovo "nesedí", takhle mě to mate, jestli jsi to zkoušel. ;-)
1.9.2016 15:50 Roger16 odpovědět
bez fotografie
Spravíś prosím aj prečas na 1080p WEB-DL ?
22.8.2016 19:17 takybos odpovědět
bez fotografie
dík
21.8.2016 16:29 Nickvlk odpovědět
Děkuju.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďakataky prosím o bd, děkuji předem
jejda díky- tyhle zubožravý jednohubky mám rád, i když jsem nemyslel, že na tohle budou vůbec titulk
Keď už to mám rozrobené, tak to skúsim dokončiť, aj keď by to chcelo potom ešte kontrolu od niekoho,
Moc se těším, díky moc :)
Prosím o pokračování. Seriál je to dobrý :)
Si vyberáš tuším samé vysokohodnotené chuťovky :)))
iNTERNAL.WEB.x264-BAMBOOZLE+TBSok a na jakou verzi se bude prekladat?no tak jdeme na to :)Dík, záslužná činnosť.
Skús pre tvorbu ass (vylepšené ssa) použiť aegisub.
Stručnejšie články písané primárne pre Arch, al
Táhne se to, je to šíleně ukecaný, ale makám na tom!
ja driv pouzival AVIAddXSubs, ale to bylo na avi. kazdopadne je mozny, ze z toho programu jdou ziska
Díval jsem se i na tohle, akorát tam nejde nastavit neprůhledné pozadí, že? Potřeboval bych překrýt
Tak jsem to zkoušel a s EasySup jsem se nedorozuměl (resp. všechny SUP formáty, co jsem z toho vyexp
no co je s titulkami? Uz je cela seria vonku a stale nic?
díky :-)
Leave.No.Trace.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Eighth.Grade.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTЗабросил шайбу...
Šmarjá, promiň - to jsme si neuvědomili. Hned se na to někdo vrhne a omlouváme se za čekání...
Vím, že asi překlad toho Germinalu bude docela fuška, ale věřím, že to nevzdáš a v tom říjnu to doko
Vopred vďaka, aj za výber takéhoto atraktívneho titulu.
Na překladu poctivě pracuji.
Také se k prosbě připojuji.Překlad by skutečně bodnul.Předem díky.
Něco pro fanoušky Gustave Kerverna. Tak trochu surreální film o lidech v paneláku. Našel by se odváž
poprosim titulky, cakam na to uz dlhoDěkuji za zprávu.