Suits S07E11 (2011)

Suits S07E11 Další název

Kravaťáci 7/11

Uložil
bez fotografie
adka603 Hodnocení uloženo: 5.4.2018 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 115 Celkem: 115 Naposledy: 19.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 929 844 647 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Suits.S07E11.Hard.Truths.1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Suits S07E11 ke stažení

Suits S07E11 (CD 1) 1 929 844 647 B
Stáhnout v jednom archivu Suits S07E11
Ostatní díly TV seriálu Suits (sezóna 7)
Doporučené titulky pro vás

Historie Suits S07E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Suits S07E11

10.4.2018 19:09 joker46 odpovědět
bez fotografie
dik
6.4.2018 21:42 PLKN odpovědět
bez fotografie
Děkujeme! :-)
6.4.2018 19:11 gaab Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dikes
6.4.2018 11:05 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme
6.4.2018 1:53 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Výborná práca, ďakujem!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím o překlad posledních dvou dílů, rád bych seriál dokoukal, bohužel, dosavadní tým nepřeložil d
Tady jsou upravené youtube titulky bez těch fontů a anotací.
Jak to vypadá urotundy?
tu su nejake titulky snad aspon trosku pomozu :) aj ked neviem ci je tam vsetko co hovoria v titulko
Ty dva díly, které tady jsou , jsem překládal já.
Bohužel, s tímto serále je celkem problém, i kdy
Prosim o preklad.přidávám se :)Super ti ides ako stroj na paradu dik :)Tatíci si počkají :o)ooo super, diky ze to prekladasdik
Díky za snahu, ale dokud nevyjde web-DL nebo BluRay, nebude asi k dispozici nic lepšího.Tyhle title
písal že som nepozeral začal som to pozerať reku skusim no je to brak totalny sem tam nieco sedi ale
Jsou to tytéž, o kterých mluví blacklanner. Všichni chodíme na stejné weby. :)
translátor
Zdravim, neprovadim upload na jine verze. Je potreba si stahnout na to program a vyzkouset sam.
Možno pomôžu ale na konci určite timing nesedí rozchádzajú sa čo som pozeral začiatok par viet nevyz
Je zrejmé, že chyba nebola v našom prijímači, ale zdá sa že programátor mal nočnú a pravdepodobne sa
Díky..))
Je to pochopiteľné, v rozpracovaných nie, ale v schválených je tá možnosť.
Ale tuná sa jedná o chyb
Našla by se dobrá duše, která by udělala překlad? Díky.
Moc děkuji.Super!Kráááasa ďakujemePredem diky
Hurá,díky že jsi se toho ujal! Doufám,že se brzo objeví WebRip s 5.1 audiem. Ještě jednou moc dík.
ďTak jsem tě potěšil.
V rozpracovaných sa myslím nedá dohrať poster. Blbne to od včera. 16.4. to bolo ešte OK.
Díky , už se těším :-)