Suits S09E08 (2011)

Suits S09E08 Další název

Kravaťáci S09E08 9/8

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.4.2020 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 383 Naposledy: 1.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 202 548 898 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Suits.S09E08.HDTV.x264-aAF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: GaRaN_
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážím.
Veškeré úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.

Přeji pěknou zábavu! :-)
IMDB.com

Titulky Suits S09E08 ke stažení

Suits S09E08
202 548 898 B
Stáhnout v ZIP Suits S09E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suits (sezóna 9)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Suits S09E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Suits S09E08

2.5.2020 9:51 swat55 odpovědět
bez fotografie
dik
28.4.2020 21:07 qentba odpovědět
bez fotografie
Dakujem
27.4.2020 17:33 nokia500 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
27.4.2020 15:08 zdenkap odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
27.4.2020 14:34 Adrosz odpovědět
bez fotografie
díky mamko:-D
27.4.2020 10:43 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme a už sa tešíme na 9. diel :-)
27.4.2020 6:57 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
26.4.2020 22:53 Stik odpovědět
Díky
26.4.2020 21:18 xx0xx odpovědět
bez fotografie
Díky, konečně se to hnulo. A třeba Almost Paradise nemá zatím překladatele.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]